


HYPERION3
For NS 2
MAGNETIC SPLIT CONTROLLER
Kære spiller,
Tak for købetasinvores produkt.
Før du bruger produktet, bedes du læse produktmanualen omhyggeligt.
Kompatibilitet
Supports Switch2 host system 20.0 and above
Pakkens indhold
Left controller x1, right controller x1, rechargeable center bridge x1, replaceable D-pad x1, USB-C charging cable x1, product user manual (warranty card) x1

Technical Parameters of Game Controller
Product Model: NS-202
Product Code: NJ22
Materiale: ABS
Weight: 215g (for left and right controllers together)
Indgang: 5V
500mA
Operation Voltage: 3.7V
Ladestrøm: 400mA
Battery Capacity: Left Controller: 600mAh
Right Controller: 600mAh
Operating Current: Without Motor Vibration: ~60mA
With Motor Vibration: ~100mA
Dimensions: Left Controller: 61.2*116.7*52.2 mm
Right Controller: 61.2*116.7*52.2 mm
Technical Parameters of Center Bridge
Materiale: ABS
Vægt: 50g
Indgang: 5V
1000mA
Operation Voltage: 5V
Betjening Strøm: 800mA
Charging Current (per side): 200mA
Mål: 115.6*46*16 mm
Produktbeskrivelse


Connection Tutorials
NS2
Required System: Version 20.0 or higher
Kablet tilslutning
Align the left controller’s ‘-‘ key and the right controller’s ‘+’ key upwards, then magnetically attach them to the corresponding magnetic ports on both sides of the console. The console will indicate a successful match with a connection animation on both sides.

Bluetooth-forbindelse
Power on the Switch 2 console. On the main interface, tap the controller icon with your finger, then select the “Change Grip/Order” screen. Press and hold the SYNC button on the left (or right) controller for 3 seconds until the RGB indicator flashes rapidly, entering Bluetooth pairing mode. The console will automatically search for and pair with the controller.
After successful connection, the controllers’ RGB indicators will display solid lights in the following channel colors:
Channel 1: Solid Orange
Channel 2: Solid Green
Channel 3: Solid Blue
Channel 4: Solid Purple
Bluetooth-genforbindelse
After initial pairing, if the controller is in sleep mode and the console is on, press any button (except L3, R3, TURBO) to reconnect via Bluetooth. (Note: Avoid touching the joysticks during reconnection.)
Bluetooth Wake-up
After initial pairing, if both the console and controller are in sleep mode, press the Home button on the right controller to wake up the console and reconnect.
Key linker App Connection
APP QR Code:

http://gpcloud.smart-one.cn/keylinker/
- Use a mobile browser to scan the QR code or search for “Key Linker” in your app store to download and install.
- After installation, upon first launch, the app may request relevant permissions; grant them as prompted.
- Connect your phone’s Bluetooth in Android/iOS mode, find the device
named “NYXI NJ22”, and tap to pair. - After successful connection, tap the settings button next to the device name to enter the controller customization interface.
- Buttons can be remapped to any other key. Joystick and trigger curves can be adjusted. Motor vibration intensity can be modified. Turbo function speed can be set. Macro programming allows adjusting interval times. Power-off timing and other settings can also be configured.
- After modifying functions, click “Apply” to save the changes.
Funktionsvejledning
Turbofunktion
- Assign Turbo: On the left controller, hold the Turbo button + UP, DOWN, LEFT, RIGHT, ZL, or L. On the right controller, hold Turbo + А, В, X, Y, ZR, or R to assign turbo to that button. Then hold that assigned button to enable rapid-fire. The RGB indicator flash frequency matches the turbo speed.

- Auto Turbo: Press and hold the left Turbo button + UP, DOWN, LEFT, RIGHT, ZL, L (for left controller) or the right Turbo button + A, B, X, Y, ZR, R (for right controller) again to set the corresponding buttons to auto turbo mode.

- Cancel Turbo: Press and hold the left Turbo button + UP, DOWN, LEFT, RIGHT, ZL, L (for left controller) or the right Turbo button + A, B, X, Y, ZR, R (for right controller) again to cancel the turbo function for the corresponding buttons.

- Clear All Turbo: Press and hold the left Turbo button (for left controller) or the right Turbo button (for right controller) for 5 seconds. The controller will vibrate for 1 second, indicating that all turbo assignments for that controller have been cleared.

- Turbo Speed Adjustment: There are three adjustable speeds: Fast /Medium / Slow. To increase the turbo frequency, hold Turbo + push the joystick up. To decrease, hold Turbo + push the joystick down. The default speed is Medium. The controller will vibrate briefly each time the turbo speed is adjusted.

Back Button Mapping & Macro Programming
The two customizable buttons GL/GR on the back of the controller can be mapped to specific function keys (GL can be mapped to: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, L, ZL, L3, -; GR can be mapped to: A, B, X, Y, R, ZR, R3, +).
Driftstrin:
- While connected to the host, hold the TURBO button and press the GL/GR button once, then release to enter the GL/GR button customization mode. The RGB indicator will flash white rapidly, and the controller will vibrate for 1 second as a reminder.

- After entering GL (or GR) button customization mode, press a desired function key (e.g., L button for GL or A button for GR). The lit indicator will flash once, confirming that the key has been mapped to the corresponding GL/GR button. Press the GL (or GR) button again to exit customization mode for that controller. The controller will vibrate for 1 second, and the RGB indicator will return to its original channel indication. Follow the above steps to set the GL/GR buttons.
- During customization, multiple function keys can be input in sequence for a single GL/GR button, then press the GL/GR button again to exit and save as a macro key. In-game, pressing this key will execute the sequence according to the interval times set during programming. When GL/GR is used as a macro key, a single custom button can store up to 21 key inputs. Once 21 keys are entered, the macro will be saved automatically, and the programming mode will exit, restoring the current channel indicator.
- Clearing GL/GR Custom Button Functions: While connected to the host, hold the TURBO button and press the GL/GR button once, then release to enter GL/GR customization mode. The RGB indicator will flash white rapidly, and the controller will vibrate for 1 second. Briefly press the GL/GR button to clear the custom functions assigned to it. A successful clear is indicated by 1 second of vibration. After clearing, the button will return to a no-function state.
Justering af vibrationsintensitet
- The vibration intensity of the grip motors can be adjusted to 3 levels (Off/Low/High). The factory default is Low, and the Off level disables vibration.
- For the left or right controller, holld the TURBO button and push the joystick left (decrease) or right (increase) to adjust the grip vibration intensity. The levels cycle through Off Low High. After each adjustment using the combo, the controller will vibrate at the corresponding intensity for 1 second. When set to Off, there will be no vibration. The current vibration intensity will be remembered even after the controller is powered off.

RGB belysning
- Hold the TURBO button and single-press the left controller’s – button or the right controller’s + button to cycle through one mode per press. There are multiple lighting effect modes, including eight solid color modes (Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo, Purple, Pink) and one mixed-color mode (the four LEDs are: top-left Yellow, bottom-left Blue, top-right Red, bottom-right Green).

- Hold the TURBO button and double-press the left controller’s L3 or the right controller’s R3 button to turn off all RGB lighting (including the RGB joystick ring and RGB channel indicator).
Press the same combination again to activate mixed-color breathing mode (LEDs: top-left Yellow, bottom-left Blue, top-right Red, bottom-right Green).
Press the combination a third time to activate mixed-color flowing light mode (Yellow, Blue, Red, Green) – the left joystick ring flows clockwise, and the right joystick ring flows counter-clockwise. - Hold the TURBO button and press and hold the left controller’s L3 or the right controller’s R3 button. The brightness will cycle from dim to bright. Release the button to set the brightness to the current level. Each operation is confirmed by a vibration prompt. The controller will remember the last lighting effect state (except in lock mode, where it will revert to mixed-color flowing light mode upon the next power-on).

Tænd/sluk
Power On (Reconnect): In off state, press any button to power on and enter reconnect mode.
Power On (Pairing): In off state, hold SYNC for 3 seconds to power on and enter pairing mode.
Power Off: In on state, hold the left controller’s Capture button / right controller’s Home button for 3 seconds.
Immediate Power Off: In on state, short press the SYNC button.
Auto Power Off: The controller will power off if the connected host enters sleep mode or turns off Bluetooth.
Advarsel om lavt batteri
Low Battery Warning When the controller’s battery voltage drops below 3.5V during connected use, the RGB indicator flashes red rapidly to warn that the controller needs charging. If the voltage falls below 3.4V, the controller automatically shuts down.
Automatisk dvaletilstand
When connected to a host, the controller enters sleep mode after 10 minutes of inactivity. (Sleep timer can be adjusted in the App.)
Opladning
Via Console Charging: Magnetically attach controllers to the sides of the Switch2 console. While the console is charging via its adapter, the controllers also charge. The RGB indicator breathes in its current color and stays solid when fully charged.
Via Controller’s USB Port Charging: Connect USB cable directly to the controller. The RGB indicator breathes red while charging and turns off when fully charged. (Note: Cannot charge via controller’s USB port while connected to a host.)
Via Center Bridge Charging: Connect a charger to the center bridge’s charging port. Both left and right charging indicators on the bridge will flash red for 0.5s, then green for 0.5s, then turn off, indicating successful self-test and standby mode. Place a controller into a charging slot; its corresponding indicator lights solid red. It turns solid green when fully charged. Removing the controller turns off its indicator.

Nulstil
If the controller malfunctions (e.g., button confusion, freeze, connection failure), try resetting it.
Method: Press and hold the HOME or Capture button for 10 seconds, or short press the SYNC button to reset the controller state.

Lås mode
Activate: With the controller off, press and hold the SL + SYNC (MODE) buttons for 5 seconds. After the RGB indicator flashes red slowly 3 times, the controller enters lock mode. Pressing any button will not wake it.
Deactivate: Connect the controller to a host magnetically or plug in a USB cable for charging. This exits lock mode, allowing wake-up via any button.

Kalibrering af gyroskop
Left Controller: In sleep mode, press the combo 【L + UP + CAP (Capture button)】 simultaneously. Enter calibration mode (RGB indicator flashes cyan slowly). Place the controller flat on a level surface/in a jig. Press 【-】, wait a moment to exit calibration mode. Calibration complete.
Right Controller: In sleep mode, press the combo 【R + X + HOME】 simultaneously. Enter calibration mode (RGB indicator flashes cyan slowly). Place the controller flat on a level surface/in a jig. Press 【+】, wait a moment to exit calibration mode. Calibration complete.
Alternative Method via Host: On the console, go to Settings > Controllers & Sensors > Calibrate Motion Controls, then press and hold “+” or “-“.

Kalibrering af joystick
After connecting to the host, go to Settings > Controllers & Sensors > Calibrate Control Sticks to calibrate the joysticks.
Firmware opgradering
- OTA via Phone: Connect to the Key Linker App and use the OTA upgrade option in the menu.
- Via PC Software: Start the latest firmware upgrade software on a PC. With the controller off, hold the L3 (left joystick) or R3 (right joystick) button, then connect via USB cable. Once the “Upgrade” button becomes clickable, click it to start the upgrade.
- Firmware upgrades do not delete the controller’s saved settings.


SHININGSTARFUTURECARECO.,LTD
4D SALISBURY ROAD, WESTON-SUPER-MARE,
SOMERSET, BS22 8EW, GB
E-mail: starfuturecare@163.com
Depha Gmbh
Hansestraße 88, 38112
Braunschweig, Germany
E-mail: info@depha.de
Telefon: 004953161848277
LAVET I KINA
Producent: Shenzhen MIKE Morgen Technology Co.,Ltd
Address: Room 302, Building 5, Zone C, Jinxiu Huacheng Park, Bantian
Street, Longgang District, Shenzhen
Ansøger: NYXI Gaming Inc
Adresse: 4520 Centennial Blvd NUM1004, Colorado Sorinas CO 80919
Overensstemmelseserklæring
Model: NS-202
Product Code: NJ22
The product conforms to EC standards for radio interference. Here, Shenzhen MIKE Morgen Technology Co., Ltd. In Shenzhen announces that NS-202 radio equipment conforms to the Directive. EN IEC 62368-1:2020+A11:2020, EN 50663:2017, EN 62479:2010, ETSI EN 301 489-1 V2.23(2019-11), ETSI EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09), ETSI EN 300 328 V2.2.2(2019-07).
Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.nyxigame.com
Model: NS-202
Denne enhed overholder del 15 af FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
FCC advarsel:
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
Note: Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse B digital enhed i henhold til del 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer anvendelser og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at korrigere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende foranstaltninger:
- Drej eller flyt modtagerantennen.
- Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
- Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Enheden er blevet vurderet til at opfylde generelle krav til RF-eksponering.
Enheden kan bruges i bærbar eksponeringstilstand uden begrænsninger.

Symbolet betyder, at produktet ikke må bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på et passende indsamlingssted for at muliggøre genbrug. I henhold til lokale regler må produktet eller det genopladelige batteri ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af brugte produkter og genopladelige batterier hjælper med at forhindre negative påvirkninger af miljøet og menneskers sundhed.
FORHOLDSREGLER
Udsæt den ikke for væske
Skil den ikke ad
Undgå at tabe det
Undgå ekstrem høj eller lav temperatur

FCC advarselserklæring:
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed i henhold til del 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at korrigere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende foranstaltninger:
- Drej eller flyt modtagerantennen.
- Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
- Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Forsigtighed: Enhver ændring eller modifikation af denne enhed, der ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan annullere din ret til at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 af FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Enheden er blevet vurderet til at opfylde generelle krav til RF-eksponering.
Dokumenter/ressourcer
![]() | HYPERION3 Magnetic Split Controller |
Referencer
- Brugermanualmanual.tools
