Speedlink SL-860017-BK

CONUX RGB Gaming Headset User Manual

Model: SL-860017-BK | Mærke: Speedlink

Indledning

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Speedlink CONUX RGB Gaming Headset. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper functionality and longevity.

The CONUX RGB stereo gaming headset features powerful 50mm driver units for precise audio reproduction, from deep bass to high treble. It includes multi-coloured RGB illumination for an enhanced gaming atmosphere. Designed for comfort, it features ultra-soft padding and a robust metal frame. The headset offers variable size adjustment and a detachable, sensitive microphone with a flexible arm. An integrated cable remote control allows for quick volume adjustment and microphone muting. Universal compatibility is provided via a 3.5mm jack plug and a supplied Y-adapter, supporting PC, PS5, PS4, Xbox, and Switch platforms.

Pakkens indhold

Sørg for at alle varer er til stede i pakken:

  • CONUX RGB Gaming Headset
  • 3.5mm Y-Adapter (2 x 3.5mm TRS 3-pin)
  • USB-A Cable (for RGB lighting power)
  • Brugervejledning (dette dokument)
CONUX RGB Gaming Headset with all included cables and Y-adapter

Image: The CONUX RGB Gaming Headset shown with its integrated cable remote, detachable microphone, 3.5mm jack, USB-A cable for RGB, and the included Y-adapter.

Opsætning

Tilslutning af headsettet

  1. For PC/Laptop (with separate audio/mic ports):
    • Connect the headset's 3.5mm jack to the supplied 2 x 3.5mm Y-adapter.
    • Plug the green connector of the Y-adapter into your computer's audio output (headphone) jack.
    • Plug the pink connector of the Y-adapter into your computer's microphone input jack.
  2. For PC/Laptop/Gaming Console (with combined 3.5mm TRRS jack):
    • Directly plug the headset's 3.5mm 4-pin (TRRS) jack into the combined audio/microphone port of your device (e.g., PS5, PS4, Xbox Series X/S, Switch, mobile phone, laptop with single jack).
  3. Powering RGB Lighting:
    • Connect the USB-A cable from the headset to any available USB-A port on your PC, console, or a USB power adapter. This cable is solely for powering the RGB LED lighting.
Compatibility information for CONUX RGB Gaming Headset

Image: Compatibility overview showing support for PC, PS5, PS4, Xbox One, Xbox Series X/S, Nintendo Switch/OLED/Lite.

Betjeningsvejledning

Iført headsettet

  • Adjust the headband to ensure a comfortable and secure fit. The headband is designed for variable size adjustment.
  • Position the earcups over your ears so they fully enclose them, utilizing the ultra-soft padding for maximum comfort during extended use.

Mikrofonbrug

  • The microphone is detachable. To attach, align the microphone jack with the port on the left earcup and insert firmly.
  • Adjust the flexible arm of the microphone to position it optimally near your mouth for clear voice capture.
  • Use the integrated cable remote control to mute/unmute the microphone. A switch or button on the remote will control this function.
CONUX RGB Gaming Headset with detachable microphone

Image: The CONUX headset demonstrating its detachable microphone feature.

Lydstyrkekontrol

  • The integrated cable remote control features a volume wheel or slider. Rotate or slide it to increase or decrease the audio volume.

RGB belysning

  • The multi-coloured RGB lighting on the earcups will illuminate automatically when the USB-A cable is connected to a powered USB port.
  • The lighting provides an aesthetic enhancement and does not affect audio performance.
CONUX RGB Gaming Headset displaying its RGB lighting

Image: The CONUX headset illuminated with its multi-colored RGB lighting effect.

Opretholdelse

  • Rensning: Use a soft, dry cloth to clean the headset. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • OpbevaringOpbevar headsettet et køligt og tørt sted væk fra direkte sollys og ekstreme temperaturer.
  • Håndtering: Avoid dropping the headset or subjecting it to strong impacts. Do not expose to liquids, heat, or cold.
  • Kabler: Do not pull on the cables when disconnecting. Always grasp the plug firmly.

Fejlfinding

ProblemMulig årsagLøsning
Ingen lyd fra headsettet
  • Forkert forbindelse.
  • Lydstyrken er for lav.
  • Device audio settings.
  • Ensure 3.5mm jack(s) are fully inserted into the correct ports.
  • Increase volume using the inline remote and device settings.
  • Check your device's sound output settings to ensure the headset is selected.
Mikrofon virker ikke
  • Mikrofonen er slået fra.
  • Forkert forbindelse.
  • Indstillinger for enhedmikrofon.
  • Microphone not fully inserted.
  • Unmute microphone using the inline remote.
  • Ensure 3.5mm jack(s) are correctly connected (especially the pink mic jack if using Y-adapter).
  • Check your device's sound input settings to ensure the headset microphone is selected.
  • Ensure the detachable microphone is firmly inserted into the earcup.
RGB-belysning virker ikke
  • USB-A cable not connected or powered.
  • Connect the USB-A cable to a powered USB port on your device or a USB power adapter.

Specifikationer

FeatureDetalje
ModelnavnSpeedlink Conux (SL-860017-BK)
ForbindelsesteknologiWired (3.5mm Jack, USB-A for RGB)
Hovedtelefonstik3.5 mm Jack (TRRS 4-pin)
Inkluderede komponenterHeadset Cable, 3.5mm Y-Adapter
MaterialePlast, Metal
ØreplaceringOver Ear
FormfaktorOver Ear
FarveSort
Varens vægt265 gram (ca. 9.3 ounces)
Produktdimensioner162 x 208 x 87 mm (W×H×D) / 6.38 x 8.19 x 3.43 inches
Audio driver typeDynamisk Driver
Audio driver størrelse50 millimeter
Frekvensrespons (hovedtelefoner)20Hz-20kHz
Impedans (hovedtelefoner)32Ω
Lydtrykniveau106 dB ± 3 dB
Mikrofonfølsomhed-42 dB ± 3 dB
StøjkontrolLydisolering
Kabellængde1.8 meter
Kompatible enhederGaming Consoles, Tablets, Mobile phones, Laptops, Desktops (PC, PS5, PS4, Xbox Series X/S, Switch)

Safety Instructions and Conformity

Please observe the following important safety instructions to prevent damage, explosion, fire, or electric shock:

  • Brug kun enhederne som angivet i brugervejledningen.
  • Do not open or repair the device.
  • Udsæt ikke enheden for væsker, varme eller kulde.
  • Brug ikke enheden i annoncenamp miljø.
  • Rengør enheden med en tør klud.
  • Hold enheden og alle løse dele væk fra børn, kæledyr og uautoriserede personer.
  • Only use the device with the appropriate provided accessories.
  • Disconnect cables from the devices if they will not be used for a long time. When disconnecting the cables, do not pull on the cord but on the plug.
  • Don't use the cables in any way other than mentioned in the user guide; don't bend, cut, extend, knot or step on them.
  • Stik ikke fremmedlegemer ind i enhedens åbninger.
  • Hvis enhederne på nogen måde er beskadiget eller bliver for varme, skal du straks stoppe med at bruge dem.
  • Vær forsigtig, når du bruger enheder, der udsender radiosignaler, hvis du har en pacemaker eller er afhængig af andre følsomme elektroniske livshjælpemidler.
Safety instructions, warning symbols, and conformity information for Speedlink Conux headset

Image: Detailed safety instructions, warning symbols, and conformity notices, including CE, UKCA, and WEEE markings.

Warning Symbols and Markings

The product bears the following symbols:

  • : Warning symbol, indicating important safety information.
  • : WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) symbol, indicating separate collection for electrical and electronic equipment. Do not dispose of with household waste.
  • CE: CE marking, indicating conformity with European Union directives.
  • UKCA: UK Conformity Assessed marking, indicating conformity with applicable UK legislation.

Overensstemmelsesmeddelelse

Enhedens (enhedernes) drift kan blive påvirket af stærke statiske, elektriske eller højfrekvente felter (radioinstallationer, mobiltelefoner, mikrobølger, elektrostatiske udladninger). Hvis dette sker, skal du forsøge at øgeasing afstanden fra de enheder, der forårsager interferensen. Overensstemmelsesmeddelelse på flere sprog: www.speedlink.com

The product complies with the following directives: EMC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU.

Garanti og support

For warranty information and technical support, please visit the official Speedlink website or contact their customer service. Details can typically be found at www.speedlink.com.

Manufacturer: Speedlink (Zeitfracht Medien GmbH, Im Dorf 5, 27404 Heeslingen, GERMANY)

Relaterede dokumenter - SL-860017-BK

Preview Speedlink CONUX RGB Stereo Gaming Headset SL-860017-BK - User Guide and Safety Information
Comprehensive user guide for the Speedlink CONUX RGB Stereo Gaming Headset (SL-860017-BK). Includes setup, features, intended use, and essential safety instructions for PC and console gaming.
Preview Speedlink TYRON RGB Stereo Gaming Headset SL-860016-BK - User Guide
Official user guide for the Speedlink TYRON RGB Stereo Gaming Headset (SL-860016-BK). Learn about intended use, safety instructions, and technical specifications.
Preview Speedlink MANDAS LED Gaming Headset Brugervejledning
Brugervejledning til Speedlink MANDAS LED Gaming Headset, der dækker opsætning, kablet og trådløs brug, strømbesparelse, sikkerhedsinstruktioner og overensstemmelsesmeddelelser.
Preview Speedlink TRAILBLAZER racerrat brugervejledning
Omfattende brugervejledning til Speedlink TRAILBLAZER-racerrattet, der dækker opsætning, sikkerhedsinstruktioner, tilsigtet brug og tekniske specifikationer til PC, PlayStation, Xbox og Nintendo Switch.
Preview Speedlink Pure Desktop Mikrofon Brugervejledning
Brugervejledning til Speedlink Pure desktop-mikrofonen, der indeholder opsætningsvejledning, tilsigtet brug, oplysninger om bortskaffelse og teknisk support.
Preview Speedlink VIAS Nano USB Bluetooth 5.0-adapter brugervejledning
Brugervejledning til Speedlink VIAS Nano USB Bluetooth 5.0-adapteren (SL-167411-BK), der indeholder oplysninger om opsætning, tilsigtet brug, sikkerhedsinstruktioner og overensstemmelse.