1. Introduktion
Welcome to the Gotrax XR Ultra Electric Scooter User Manual. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, assembly, and maintenance of your new electric scooter. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure optimal performance and safety.

Figure 1: Gotrax XR Ultra Electric Scooter (Pink)
2. Sikkerhedsoplysninger
Your safety is paramount. Always wear a helmet and appropriate safety gear when riding. Adhere to all local traffic laws and regulations. Do not ride under the influence of alcohol or drugs. Avoid riding in adverse weather conditions or on slippery surfaces.
Generelle sikkerhedsretningslinjer:
- Brug altid en godkendt hjelm og beskyttelsesudstyr (knæbeskyttere, albuebeskyttere).
- Sørg for, at alle skruer og fastgørelseselementer er spændt før hver tur.
- Overskrid ikke den maksimale vægtgrænse på 264 lbs (120 kg).
- Undgå pludselig acceleration eller opbremsning.
- Hold en sikker afstand til andre køretøjer og fodgængere.
- Do not ride on public roads if prohibited by local laws.
- Hold begge hænder på styret, mens du kører.
- Gør dig bekendt med bremsesystemet, inden du kører ved højere hastigheder.
3. Pakkens indhold
Upon opening your Gotrax XR Ultra Electric Scooter package, please verify that all components are present and in good condition:
- Gotrax XR Ultra Electric Scooter (Main Unit)
- Oplader
- Brugervejledning (dette dokument)
- Necessary Tools for Assembly
4. Montering
The Gotrax XR Ultra comes partially assembled. Follow these steps to complete the assembly:
- Pak scooteren ud: Tag forsigtigt scooteren og alle komponenter ud af emballagen.
- Fastgør styret:
- Lift the handlebar stem to its upright position until it clicks securely into place.
- Connect the control cables from the handlebar to the stem. Ensure the connections are firm.
- Align the handlebars with the stem and secure them using the provided screws and tools. Tighten firmly.
- Tjek forbindelser: Verify that all cables are properly connected and not pinched. Ensure the brake lever and bell are securely mounted and functional.

Figure 2: Scooter in folded position, illustrating the folding mechanism.
5. Første opsætning og opladning
Oplad scooterens batteri helt inden din første tur.
- Opladning af batteriet:
- Locate the charging port, typically near the handlebar stem.
- Plug the charger into a standard wall outlet, then connect the charger to the scooter's charging port.
- Indikatorlampen på opladeren skifter (f.eks. fra rød til grøn), når opladningen er færdig.
- Opladningstiden er cirka 4 timer for en fuld opladning.
- Batteriinformation: The scooter features a high-capacity 36V 6.8AH LG battery, offering a maximum travel range of up to 13 miles under optimum conditions. The battery is removable for easy replacement.

Figur 3: Batterispecifikationer og opladningsoplysninger.
6. Betjeningsvejledning
Tænd/sluk:
Press and hold the power button on the handlebar to turn the scooter on or off. The LED display will illuminate upon power-on.
At køre på scooter:
- Initial Push-Off: To engage the motor, you must first push off with your foot to reach a speed of approximately 3 MPH.
- Gashåndtag: Once moving, gently press the thumb throttle on the right handlebar to accelerate.
- Bremsning: Use the hand brake lever on the left handlebar for braking. The scooter is equipped with a rear disc brake and EABS (Electronic Anti-lock Braking System) for efficient stopping.
- Fartpilot: To activate cruise control, maintain a consistent speed for 10 seconds. The scooter will then hold that speed. To disengage, simply apply the brake or press the throttle.
LED Display and Features:
The large digital LED display provides real-time information:
- Hastighed: Shows your current speed (Max 15.5 MPH).
- Batterilevetid: Angiver den resterende batteriopladning.
- Fartpilotindikator: Lights up when cruise control is active.

Figure 4: Close-up of the LED Digital Display.
Headlight and Bell:
- Forlygte: The bright headlight illuminates your path and enhances visibility during night rides. Activate it via the power button (usually a double-press or specific button depending on model revision).
- Klokke: Use the integrated bell to alert pedestrians and other riders of your presence.

Figure 5: Bright Headlight for night visibility.
Officiel produktvideo:
Video 1: Officielt produkt slutview of the Gotrax XR Ultra Electric Scooter, demonstrating key features and operation.
7. Folding and Unfolding for Portability
The Gotrax XR Ultra features a one-step folding system for easy storage and transport.
Foldning af scooteren:
- Sørg for, at scooteren er slukket.
- Locate the red knob and red lever near the base of the handlebar stem.
- Pull the red knob outwards and simultaneously pull the red lever downwards.
- Gently fold the handlebar stem downwards until it locks into the rear fender hook. This typically takes about 3 seconds.
Udfoldning af scooteren:
- Press the button on the rear fender to release the handlebar stem from the hook.
- Lift the handlebar stem upwards until it clicks securely into its upright riding position.
- Ensure the folding mechanism is fully engaged and locked before riding.

Figure 6: The scooter's portable and lightweight design when folded.
8. Vedligeholdelse
Regelmæssig vedligeholdelse sikrer din scooters lange levetid og sikre drift.
Dækpleje:
- The Gotrax XR Ultra is equipped with 8.5" inner honeycomb solid tires. These tires are anti-puncture and require no inflation or regular maintenance, offering a comfortable ride.
- Periodically inspect tires for wear and tear. While solid, extreme wear can affect performance.

Figure 7: Honeycomb Solid Tire features.
Rengøring og opbevaring:
- Tør scooteren af med reklameamp cloth after use. Avoid using high-pressure water jets.
- Opbevar scooteren et køligt og tørt sted væk fra direkte sollys og ekstreme temperaturer.
- Ved langtidsopbevaring skal du sørge for, at batteriet er opladet til ca. 50-70%, og genoplade det hver 30-60 dage for at forhindre dyb afladning.
Bremsejustering:
If the brakes feel loose or too tight, they may require adjustment. Consult a professional or refer to detailed online guides for disc brake adjustment if you are unsure.
9. Fejlfinding
This section addresses common issues you might encounter with your Gotrax XR Ultra Electric Scooter.
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Scooteren tænder ikke | Lavt batteri; Løse forbindelser; Problem med tænd/sluk-knappen | Oplad batteriet; Kontroller alle kabelforbindelser; Kontakt support, hvis problemet fortsætter. |
| Motoren går ikke i indgreb | Not pushed off to 3 MPH; Throttle issue | Ensure you push off to the required speed; Check throttle connection; Contact support. |
| Reduceret rækkevidde/hastighed | Undercharged battery; Overload; Riding uphill/against wind; Cold weather | Fully charge battery; Reduce load; Avoid steep inclines; Battery performance is reduced in cold. |
| Bremser ikke effektive | Bremsekabel løst; Slidte bremseklodser | Juster bremsekablets spænding; Undersøg og udskift bremseklodser, hvis de er slidte. |
10. Specifikationer
Key technical specifications for the Gotrax XR Ultra Electric Scooter:
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Modelnavn | XR Ultra |
| Motorkraft | 300W Nominal (Max. 400W) |
| Max hastighed | 15.5 MPH (25 km/t) |
| Max rækkevidde | Op til 21 km |
| Batteri | 36V 6.8AH Lithium Ion |
| Opladningstid | Ca. 4 timer |
| Dæk type | 8.5" Inner Honeycomb Solid Tires |
| Max belastning | 264 pund (120 kg) |
| Varens vægt | 26.7 pund (12.1 kg) |
| Rammemateriale | Aluminiumslegering |
| Bremse stil | Rear Disc Braking with EABS |
| Særlige funktioner | Anti-Puncture Tire, Non-Slip Deck, Lightweight, Cruise Control, Foldable, Bright Headlight |
| Produktdimensioner | 106.7 cm L x 43.2 cm B x 109.2 cm H (42 cm L x 17 cm B x 43 cm H) |

Figur 8: Visuel oversigt over de vigtigste specifikationer.
11. Garanti og support
Gotrax offers a 1-year limited assurance for different parts of the XR Ultra Electric Scooter. For warranty claims, technical support, or any inquiries, please contact Gotrax customer service.
Refer to the official Gotrax website or the contact information provided in your package for the most up-to-date support details.
This product complies with UL-2272 standards, ensuring safety for riding.





