1. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Ved brug af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder følgende:
- Læs alle instruktioner, inden du betjener apparatet.
- Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtag eller knopper.
- For at beskytte mod brand, elektrisk stød og personskade må ledning, stik eller apparat ikke nedsænkes i vand eller anden væske.
- Tæt opsyn er nødvendigt, når et apparat bruges af eller i nærheden af børn.
- Træk stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, og før rengøring. Lad det køle af, før du sætter dele på eller af, og før du rengør apparatet.
- Betjen ikke noget apparat med en beskadiget ledning eller stik, eller efter at apparatet ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget på nogen måde. Returner apparatet til det nærmeste autoriserede serviceværksted for undersøgelse, reparation eller justering.
- Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af apparatets producent, kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
- Må ikke bruges udendørs.
- Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af bordet eller bordpladen eller røre ved varme overflader.
- Må ikke placeres på eller i nærheden af en varm gas- eller elektrisk brænder eller i en opvarmet ovn.
- Sæt altid stikket i apparatet først, og sæt derefter ledningen i stikkontakten. For at afbryde forbindelsen skal du dreje enhver kontrol til "fra", og derefter tage stikket ud af stikkontakten.
- Brug ikke apparatet til andet end tilsigtet brug.
- Skoldning kan forekomme, hvis låget fjernes under brygningscyklusserne.
- Karaffen er kun beregnet til brug med dette apparat. Det må aldrig bruges på en rækkeplade.
- Stil ikke en varm karaffel på en våd eller kold overflade.
- Brug ikke en revnet kande eller en kande med et løst eller svækket håndtag.
- Rengør ikke kanden med rensemidler, ståluldspuder eller andre slibende materialer.
2. Produktet er slutview
Familiarize yourself with the components of your Capresso 5-Cup Mini Drip Coffee Maker.

Figur 1: Forside view of the Capresso 5-Cup Mini Drip Coffee Maker, showing the main unit, glass carafe, and control panel.
- Hovedenhed: Houses the heating element, water reservoir, and control panel.
- Vandreservoir: Located at the back, with an internal water level indicator.
- Filterholder: Removable basket for coffee grounds.
- Permanent Gold Tone Filter: Genanvendeligt filter til kaffegrums.
- Glaskaraffel: 5-cup capacity with a brew-through lid and ergonomic handle.
- Varmeplade: Non-stick surface to keep coffee hot after brewing.
- Kontrolpanel: Digital LCD display with buttons for setting time and programming auto-brew.

Figur 2: Øverst view with the lid open, revealing the filter basket and a permanent gold tone filter filled with coffee grounds.

Figure 3: The Capresso 5-Cup Mini Drip Coffee Maker positioned on a kitchen counter.

Figure 4: Close-up of the internal water level indicator, showing markings for cup measurements.
3. Before First Use (Setup)
- Pakker ud: Pak forsigtigt din kaffemaskine ud, og fjern al emballage.
- Rengøring af komponenter: Wash the glass carafe, brew-through lid, and permanent gold tone filter in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Indledende skylning: To clean the internal components and remove any manufacturing residue, fill the water reservoir to the 5-cup mark with fresh cold water. Place the empty filter holder with the permanent filter inside the machine, and position the empty carafe on the warming plate. Run a full brewing cycle without coffee grounds. Discard the water. Repeat this process once more.
- Placering: Placer kaffemaskinen på en flad, stabil og varmebestandig overflade, væk fra kanten af køkkenbordet. Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring enheden.
4. Brygning af kaffe
Følg disse trin for at brygge en frisk kande kaffe:
- Fyld vandbeholder: Open the lid of the coffee maker. Fill the glass carafe with the desired amount of fresh, cold water (up to 5 cups). Pour the water into the water reservoir, ensuring it does not exceed the 'MAX' fill line indicated by the internal water level indicator.
- Tilsæt kaffegrums: Place the permanent gold tone filter into the filter holder. Add the desired amount of medium-coarse ground coffee to the filter. A general guideline is one level tablespoon of coffee per cup (5 oz) of water, adjusting to personal preference. Do not exceed 8 tablespoons of coffee grounds.
- Luk låget: Luk det øverste låg forsvarligt.
- Position Karaffel: Ensure the glass carafe with its brew-through lid is correctly placed on the warming plate. The drip-stop mechanism will engage if the carafe is not properly positioned.
- Begynd at brygge: Plug the coffee maker into a 110V AC outlet. Press the ON/AUTO/OFF button once to start the brewing process. The 'ON' indicator light will illuminate.
- Servering: The brewing process will complete automatically. You may remove the carafe during brewing for a few seconds to pour a cup without dripping, thanks to the drip-stop feature. Return the carafe to the warming plate promptly.
- Hold dig varm: The warming plate will keep the coffee hot for two hours after brewing. After two hours, the coffee maker will automatically shut off.

Figure 5: The coffee maker actively brewing coffee into the glass carafe.
5. Programming the Timer
The coffee maker features a programmable 24-hour timer and clock with a digital LCD display.

Figure 6: Close-up of the control panel, showing the digital clock display and 'Set', 'Hour', 'Min', and 'ON/AUTO/OFF' buttons.
5.1 Indstilling af det aktuelle klokkeslæt
- Sæt kaffemaskinen i stikkontakten. Displayet vil blinke '12:00'.
- Tryk på TIME button to set the hour. Hold it down to advance quickly. The AM/PM indicator will change accordingly.
- Tryk på MIN button to set the minutes. Hold it down to advance quickly.
- Once the correct time is displayed, stop pressing the buttons. The time will be set after a few seconds.
5.2 Setting the Auto-Brew Time
- Prepare the coffee maker for brewing as described in Section 4 (fill water, add coffee grounds, place carafe).
- Tryk på SÆT button once. The display will show 'AUTO' and the previously set auto-brew time (or '12:00' if not set).
- Tryk på TIME og MIN buttons to set your desired auto-brew start time.
- Once the desired auto-brew time is displayed, stop pressing the buttons. The time will be set after a few seconds.
- Tryk på ON/AUTO/OFF button twice. The 'AUTO' indicator light will illuminate, confirming that the auto-brew function is activated. The coffee maker will start brewing at the programmed time.
- To cancel the auto-brew function, press the ON/AUTO/OFF button until the 'AUTO' light turns off.
6. Rengøring og vedligeholdelse
Regelmæssig rengøring sikrer optimal ydeevne og forlænger din kaffemaskines levetid.
6.1 Daglig rengøring
- Tag altid stikket ud af kaffemaskinen inden rengøring, og lad den køle helt af.
- Remove the glass carafe, brew-through lid, and permanent gold tone filter. Wash these parts in warm, soapy water. They are also top-rack dishwasher safe.
- Tør ydersiden af kaffemaskinen af med en blød, damp klæde. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skuresvampe.
- Nedsænk ikke kaffemaskinen i vand eller anden væske.
6.2 Afkalkning (fjernelse af mineralaflejringer)
Mineral deposits (calcium) from water can build up in your coffee maker and affect its performance. Descale regularly, depending on water hardness and frequency of use (e.g., every 2-4 weeks).
- Prepare a descaling solution: Mix 1 oz (2 tablespoons) of Capresso Cleaning Solution (or white vinegar) with 10 oz (1.25 cups) of water.
- Hæld opløsningen i vandbeholderen.
- Placer den tomme kande med låget på varmepladen.
- Tryk på ON/AUTO/OFF knappen for at starte en bryggecyklus.
- After approximately half of the solution has brewed through, turn off the coffee maker by pressing the ON/AUTO/OFF button. Let it stand for 15 minutes to allow the solution to work.
- Turn the coffee maker back on to brew the remaining solution.
- After the cycle is complete, discard the solution and rinse the carafe thoroughly.
- Fill the water reservoir with fresh cold water and run two full brewing cycles with water only to rinse out any remaining descaling solution.
7. Fejlfinding
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Kaffen brygger ikke. | Intet vand i vandbeholderen; kaffemaskinen er ikke tilsluttet; strømmen er afbrudttage; auto-brew not set correctly. | Fill reservoir; check power connection; reset clock/timer; ensure 'ON' or 'AUTO' light is illuminated. |
| Kaffen er for svag. | Ikke nok kaffegrums; kaffegrumsen er for grov; forholdet mellem vand og kaffe er forkert. | Tilsæt mere kaffegrums; brug finere malingsgrad; juster forholdet efter smag. |
| Kaffen løber over fra filteret. | Too many coffee grounds; filter clogged; carafe not properly placed; mineral buildup. | Reduce coffee grounds; clean filter; ensure carafe is centered; descale the machine. |
| Kaffe smager dårligt. | Old coffee grounds; dirty machine; poor water quality. | Use fresh coffee; clean machine thoroughly; use filtered water. |
| Låget er vanskeligt at åbne. | Lid latch is stiff. | Gently twist the handle slightly while lifting to disengage the latch more easily. This may become easier after the plastic warms during brewing. |
8. Specifikationer
- Model: Capresso 5-Cup Mini Drip Coffee Maker (Model 426.05)
- Kapacitet: 5 Cups (25 oz / 740 ml)
- Dimensioner (D x B x H): 6.25 cm x 8 cm x 10 cm
- Vægt: Cirka 2 pund
- Voltage: 110V AC
- Særlige funktioner: Programmable 24-hour timer, digital LCD display, auto shut-off (2 hours), drip-stop, permanent gold tone filter, non-stick warming plate.
- Inkluderede komponenter: Coffee maker unit, glass carafe, permanent gold tone filter.
9. Garanti og support
This Capresso coffee maker is backed by a manufacturer's one-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal household use.
For warranty claims, technical assistance, or to purchase replacement parts, please contact Capresso Customer Service. Refer to the official Capresso webwebstedet eller produktemballagen for de mest aktuelle kontaktoplysninger.
Gem venligst din købsbevis for at validere garantien.





