1. Introduktion
This manual provides essential instructions for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your Champion Power Equipment 201489 Portable Generator. This unit features 4375 starting watts and 3500 running watts, a wireless remote start, RV readiness, and CO Shield® carbon monoxide auto-shutoff technology. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and safety.

Image 1.1: Champion Power Equipment 201489 Portable Generator, showing its yellow and black frame, wheels, control panel, and remote start fob.
2. Sikkerhedsoplysninger
Operating a generator safely is crucial to prevent serious injury or death. Always follow these safety guidelines:
- Kuliltefare: Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless, and poisonous gas. Operate the generator KUN UDENDØRS and far away from windows, doors, and vents. Never operate it inside a home, garage, basement, crawlspace, shed, or other enclosed area.
- CO Shield® Technology: This generator is equipped with CO Shield® technology, which automatically shuts off the engine if unsafe elevated levels of carbon monoxide gas are detected. This feature is not a substitute for safe operation or an indoor carbon monoxide alarm.
- Fare for elektrisk stød: Never operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are dry and secure. Do not touch the generator with wet hands.
- Brandfare: Gasoline is highly flammable. Store fuel in an approved container in a well-ventilated area away from ignition sources. Do not refuel the generator while it is running or hot.
- Varme overflader: Generatorens motor og lyddæmper bliver meget varme under drift og forbliver varme i et stykke tid efter nedlukning. Undgå kontakt for at forhindre forbrændinger.
- Korrekt jording: Always ensure the generator is properly grounded before use to prevent electrical shock.

Image 2.1: Diagram illustrating the CO Shield® carbon monoxide auto-shutoff system, showing the Intelligauge display indicating an automatic shutoff due to high CO levels and a service alert.
3. Komponenter overview
Familiarize yourself with the key components of your generator:
- Motor: 212cc Champion single-cylinder OHV engine.
- Brændstoftank: 4.7-gallon capacity for gasoline.
- Kontrolpanel: Includes ignition switch, battery switch, Intelligauge display, circuit breakers, and various outlets.
- Intelligauge: Monitorer voltage, frekvens og driftstimer.
- Udsalgssteder: One 120V 30A locking outlet (L5-30R), one 120V 30A RV outlet (TT-30R), and one 120V 20A household duplex outlet (5-20R).
- Wheel Kit & Handle: For bærbarhed.
- Wireless Remote Start Fob: For convenient remote starting and stopping.

Billede 3.1: Detaljeret view of the generator's control panel, labeling the Ignition Switch, Battery Switch, Intelligauge display (showing voltage, frequency, run time, CO Shield® status), Circuit Breakers, 120V AC 30A Locking NEMA L5-30R outlet, 120V AC 30A RV NEMA TT-30R outlet, and 120V AC 20A NEMA 5-20R duplex outlet.
4. Opsætning
Udfør følgende opsætningstrin før første brug:
4.1. Udpakning og montering
- Tag generatoren og alt tilbehør ud af emballagen.
- Attach the wheel kit and handle according to the assembly instructions provided in the box.

Image 4.1: Illustration showing included accessories: a key fob for wireless remote start, a bottle of 10W-30 engine oil, and the wheel kit for mobility.
4.2. Tilsæt motorolie
The generator is shipped without engine oil. Always check the oil level before each use.
- Placer generatoren på en plan overflade.
- Fjern oliepåfyldningsdækslet/målepinden.
- Using the included oil funnel, slowly add 0.5 quarts (10W-30 recommended) of engine oil until the oil level reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Sæt oliepåfyldningsdækslet/målepinden sikkert på igen.
4.3. Add Fuel
Use only fresh, unleaded gasoline with a minimum octane rating of 87 (R+M/2). Do not use E85 fuel.
- Sørg for, at generatoren er slukket og afkølet.
- Fjern brændstofdækslet.
- Carefully pour gasoline into the fuel tank, filling it to approximately 1 inch below the top of the tank to allow for expansion. The tank capacity is 4.7 gallons.
- Sæt tankdækslet sikkert på igen. Tør straks spildt brændstof op.
4.4. Connect Battery
The battery for the electric start may be disconnected for shipping.
- Locate the battery.
- Connect the positive (+) battery cable (red) to the positive (+) terminal and the negative (-) battery cable (black) to the negative (-) terminal. Ensure connections are tight.
5. Betjeningsvejledning
5.1. Pre-Start Checks
- Verify the generator is on a level, outdoor surface, far from any buildings or vents.
- Kontroller motoroliestanden.
- Tjek brændstofniveauet.
- Ensure all circuit breakers are in the 'OFF' position.
- Confirm no electrical devices are plugged into the generator.
5.2. Start af generatoren
This generator offers both electric start and wireless remote start.
Elektrisk start:
- Drej brændstofventilen til 'ON'-positionen.
- Drej motorkontakten til 'ON'-positionen.
- Hvis motoren er kold, skal du flytte chokerhåndtaget til 'CHOKE'-positionen.
- Tryk på den elektriske startknap, og hold den nede, indtil motoren starter.
- Når motoren starter, skal du langsomt flytte chokerhåndtaget til 'RUN'-positionen.
Trådløs fjernstart:
- Ensure the generator's main engine switch is in the 'ON' position.
- Press and hold the 'START' button on the remote key fob for approximately 1-2 seconds. The generator should start.
- The remote start has a range of up to 80 feet.
5.3. Tilslutning af elektriske belastninger
Once the generator is running and stable, you can connect your electrical devices.
- Plug in the desired electrical devices or extension cords into the appropriate outlets.
- Flip the circuit breakers to the 'ON' position.
- Do not overload the generator. The Intelligauge will display voltage and frequency. The Volt Guard™ built-in surge protector helps prevent overloads.

Image 5.1: Visual representation of the generator's power output (4375 starting watts / 3500 running watts) and examples of appliances it can power simultaneously or individually, such as a blender, coffee maker, microwave, well pump, refrigerator, washing machine, lawn mower, and pressure washer.
5.4. Standsning af generatoren
Manuelt stop:
- Afbryd alle elektriske belastninger fra generatoren.
- Turn all circuit breakers to the 'OFF' position.
- Drej motorkontakten til 'OFF'-positionen.
- Drej brændstofventilen til 'OFF'-positionen.
Wireless Remote Stop:
- Afbryd alle elektriske belastninger fra generatoren.
- Press and hold the 'STOP' button on the remote key fob for approximately 1-2 seconds.
6. Vedligeholdelse
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your generator.
6.1. Vedligeholdelsesplan
| Servicevare | Frekvens |
|---|---|
| Tjek motoroliestanden | Før hver brug |
| Ren luftfilter | Hver 50 timer eller årligt |
| Skift motorolie | Første 5 timer, derefter hver 50. time eller årligt |
| Tjek tændrøret | Hver 100 timer eller årligt |
| Rens brændstoffilter | Hver 100 timer eller årligt |
6.2. Opbevaring
Til langtidsopbevaring (mere end 30 dage):
- Tøm brændstoftanken og karburatoren, eller tilsæt en brændstofstabilisator.
- Skift motorolien.
- Remove the spark plug and pour a small amount of engine oil into the cylinder. Slowly pull the recoil cord a few times to distribute the oil, then reinstall the spark plug.
- Rengør generatorens yderside.
- Opbevares rent, tørt og godt ventileret.
7. Fejlfinding
Se dette afsnit for almindelige problemer og deres løsninger.
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Motoren vil ikke starte | Intet brændstof Lavt olieniveau Problem med tændrøret Battery disconnected/dead | Tilsæt frisk brændstof Tilsæt olie til det korrekte niveau Kontroller/rengør/udskift tændrør Connect/charge battery |
| Ingen strømudgang | Strømafbryder udløst Overbelaste Løse forbindelser | Nulstil afbryder Reducer tilslutningsbelastningen Kontroller alle elektriske forbindelser |
| Motoren kører ujævnt | Gammelt brændstof Beskidt luftfilter Problem med tændrøret | Tøm og udskift med frisk brændstof Rengør/udskift luftfilter Kontroller/rengør/udskift tændrør |
| CO Shield® shutdown | High carbon monoxide levels | Move generator to a well-ventilated outdoor area. Allow to cool before restarting. Ensure proper distance from occupied buildings. |
8. Specifikationer
| Specifikation | Værdi |
|---|---|
| Modelnummer | 201489 |
| Startende Watt | 4375 W |
| Kører Watts | 3500 W |
| Motortype | 212cc OHV, 4-Stroke |
| Brændstoftype | Benzin |
| Brændstoftankkapacitet | 4.7 gallons |
| Oliekapacitet | 0.5 liter (10W-30 anbefales) |
| Kørselstid (50 % belastning) | Op til 12 timer |
| Noise Level (23 ft) | 68 dBA |
| Outlets | 1x 120V 30A Locking (L5-30R) 1x 120V 30A RV (TT-30R) 1x 120V 20A Duplex (5-20R) |
| Dimensioner (L x B x H) | 24.8 cm x 23.6 cm x 22.4 cm |
| Vægt | 116 lbs |
| Særlige funktioner | CO Shield®, Wireless Remote Start, Electric Start, Cold Start Technology, Volt Guard™ |

Image 8.1: Diagram showing the dimensions of the generator: 24.8 inches long, 23.2 inches wide, and 22.4 inches high, with a weight of 116 lbs.
9. Garanti og support
Champion Power Equipment provides a 3-year limited warranty for this generator. For technical assistance or warranty claims, please contact Champion Support. Free lifetime technical support is available from dedicated experts.
For further assistance, visit the official Champion -strømudstyr webwebstedet eller se kontaktoplysningerne på din produktemballage.





