1. Introduktion
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Nitecore MH40S rechargeable flashlight and NB10000 power bank. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your devices.
2. Pakkens indhold
Bekræft, at alle nedenstående varer er til stede i din pakke:
- Nitecore MH40S Flashlight
- 2 x Nitecore NL2150 5,000mAh Li-ion Batteries
- Nitecore NB10000 10,000mAh Power Bank
- Trådløs fjernbetjening
- QC-adapter
- USB-C ladekabel
- Ekstra O-ring
- Snor
- Krog-og-løkke befæstigelse
- 2 x Hook-and-loop Straps
- Hylster


3. Produktfunktioner
- Utilizes a Luminengin G9 LED with a maximum output of 1,500 lumens.
- Maximum peak beam intensity of 570,000cd and a maximum throw of 1,500 meters.
- Optical system combines crystal coating and "Precis Digital Optics Technology" (PDOT).
- Powered by 2x high-capacity Li-ion batteries, providing a runtime of up to 105 hours.
- Equipped with a low power vibration indicator.
- Tactical tail switch and mode button control 4 brightness levels and 3 special modes.
- STROBE mode uses randomly changing frequencies for enhanced disorienting effects.
- Power indicator beneath the mode button displays remaining battery power.
- Intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging port.
- Includes Nitecore NL2150 5,000mAh Li-ion batteries.
- Highly efficient constant current circuit ensures stable output.
- Incorporates Advanced Temperature Regulation (ATR) module.
- Optical lenses feature double-sided scratch-resistant coating.
- Konstrueret af aero-grade aluminiumslegering med HA III militær-grade hård-anodiseret finish.
- Waterproof and dustproof rating in accordance with IP68 (2 meters submersible).
- Slagfast mod 1 meter.

4. Specifikationer
4.1 MH40S Flashlight Technical Data
| FL1 Standard | TURBO | HØJ | MID | LAV | STROBE | BEACON | SOS |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Produktion | 1,500 lumen | 500 lumen | 150 lumen | 18 lumen | 1,500 lumen | 1,500 lumen | 1,500 lumen |
| Runtime | 3 t 15 min | 7 t 15 min | 25 timer | 105 timer | — | — | — |
| Stråleafstand | 1,500m | 860m | 450m | 150m | — | — | — |
| Stråleintensitet | 570,000 cd | 186,000 cd | 51,000 cd | 5,800 cd | — | — | — |
Note: The stated data is measured in accordance with international flashlight testing standards ANSI/PLATO FL 1-2019, using 2x 21700 Li-ion batteries (5,000mAh) under laboratory conditions. Actual data may vary due to different battery types or environmental conditions.

4.2 Generelle specifikationer
- LED: Luminengin G9 LED
- Refleks: SMO
- Batteri: 2 x 21700 Li-ion (NL2150 5,000mAh included)
- Særlige tilstande: Location Beacon, SOS, Strobe
- Beam Color: Hvidt lys
- Længde: 256 mm (10.08 tommer)
- Hovedstørrelse: 65 mm (2.56 tommer)
- Vægt: 245.8 g (8.67 oz) (uden batterier)
- Materiale: Aero-grade aluminiumslegering
- Slutte: HA III military-grade hard-anodized
- Vandtæt vurdering: IP68 (2 meter nedsænket)
- Impact Resistance: 1 meter
4.3 NB10000 Power Bank Specifications
- Kapacitet: 10,000mAh 3.85V
- Nominel energi: 6,400mAh 5V
- Indgang (USB-C): 5V - 2.4A / 9V - 2A
- Udgang (USB-C): 5V - 3A / 9V - 2A / 12V - 1.5A
- Dual Ports Output: 5V - 3A (MAX)
- Materiale: Carbon fiber frame and panels
- Dimensioner: 4.8 cm x 2.32 cm x 0.42 cm
- Vægt: 5.29 oz
- Funktioner: Dual output channels (USB and USB-C), LED remaining power level indicator, one-touch low current mode.
5. Opsætning
5.1 Batteriinstallation
- Unscrew the tail cap of the MH40S flashlight.
- Insert the two Nitecore NL2150 21700 Li-ion batteries with the positive (+) terminals facing the head of the flashlight.
- Skru endehætten godt på igen for at sikre korrekt kontakt og vandtæthed.
Advarsel: Sørg for, at batterierne vender rigtigt. Forkert isætning kan beskadige enheden.
5.2 Indledende opladning
Before first use, fully charge the MH40S flashlight and the NB10000 power bank.
5.2.1 Charging the MH40S Flashlight
- Locate the USB-C charging port on the flashlight body.
- Open the rubber cover protecting the port.
- Connect the USB-C charging cable to the flashlight and the QC Adapter.
- Plug the QC Adapter into a power outlet.
- The power indicator beneath the mode button will flash during charging and remain solid when fully charged.
- Close the rubber cover after charging to maintain water and dust resistance.

5.2.2 Charging the NB10000 Power Bank
- Connect the USB-C charging cable to the USB-C input port on the NB10000.
- Connect the other end of the cable to a USB power source (e.g., QC Adapter, computer USB port).
- The LED indicators on the power bank will show the charging status.
6. Betjeningsvejledning
6.1 Basic Flashlight Operation
The MH40S features a tactical tail switch and a mode button for control.

6.1.1 Tænd/sluk
- Øjeblikkelig tændt: Half-press and hold the tactical tail switch. Release to turn off.
- Konstant tænd/sluk: Fully press the tactical tail switch until a click is heard to turn on. Fully press again to turn off.
6.1.2 Brightness Level Adjustment
- With the flashlight on, press the mode button to cycle through brightness levels: LOW - MID - HIGH - TURBO.
- The flashlight will memorize the last used brightness level (except for special modes) when turned off and on again.
6.1.3 Special Modes (STROBE, BEACON, SOS)
- With the flashlight on, press and hold the mode button to activate STROBE mode.
- While in STROBE mode, press the mode button again to cycle through BEACON and SOS modes.
- To exit special modes, short press the mode button or turn off the flashlight.
6.2 Wireless Remote Switch Operation
The included wireless remote switch allows for convenient control of the MH40S from a distance of up to 1 meter (3.28 feet).

- Øjeblikkelig tændt: Press and hold the designated button on the remote switch. Release to turn off.
- Konstant tænd/sluk: Press the designated button on the remote switch to turn on. Press again to turn off.
- STROBE: Press the designated STROBE button on the remote switch to activate. Press again to turn off.
The remote switch is powered by a 3V CR1632 button cell battery and features advanced power cut-off (APC) technology for extended standby time.
6.3 NB10000 Power Bank Usage
- Opladningsenheder: Connect your device to the USB-A or USB-C output port of the NB10000 using an appropriate charging cable.
- Effektniveauindikator: Press the power button on the NB10000 to check the remaining battery level via the LED indicators.
- Lav strømtilstand: For charging delicate electronics (e.g., Bluetooth earphones, smartwatches), activate the low current mode by pressing and holding the power button until a specific indicator lights up.
7. Vedligeholdelse
- Rensning: Rengør lommelygtehuset med en blød,amp klæde. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
- Gevind og O-ringe: Lubricate the threads and O-rings regularly with silicone grease to maintain water resistance. Replace worn O-rings as needed.
- Batteripleje: Fjern batterierne, hvis lommelygten ikke skal bruges i længere tid. Opbevar batterierne et køligt og tørt sted.
- Opladningsport: Keep the USB-C charging port clean and free of debris. Ensure the rubber cover is securely closed when not charging.
8. Fejlfinding
- Lommelygten tænder ikke:
- Kontroller batteriets polaritet.
- Sørg for, at batterierne er fuldt opladede.
- Spænd halehætten godt fast.
- Clean battery contacts with an alcohol swab.
- Reduceret lysstyrke eller kort driftstid:
- Batteries may be low; recharge them.
- Batteries may be aging; consider replacement.
- Ensure the flashlight head and tail cap are tightly screwed on.
- Remote switch not responding:
- Check the distance between the remote and the flashlight (max 1 meter).
- Replace the CR1632 battery in the remote switch.
- Sørg for, at ingen forhindringer blokerer signalet.
- Opladningsproblemer:
- Verify the USB-C cable is properly connected.
- Ensure the power source (QC Adapter) is functioning.
- Rengør opladningsporten for snavs.
9. Sikkerhedsoplysninger
- Lad ikke lommelygten skinne direkte ind i øjnene.
- Opbevares utilgængeligt for børn.
- Do not disassemble or modify the flashlight or power bank, as this voids the warranty and may cause damage.
- Undgå at udsætte enhederne for ekstreme temperaturer eller direkte sollys i længere perioder.
- Use only recommended batteries and charging accessories.
- Bortskaf batterier i henhold til lokale regler.
10. Garanti og support
Nitecore products are covered by a warranty. For detailed warranty information and support, please refer to the official Nitecore webwebstedet eller kontakt din lokale forhandler. Gem din købskvittering til garantikrav.
For yderligere hjælp, besøg Nitecore-butik på Amazon or the official Nitecore webwebsted.





