1. Introduktion
Thank you for choosing the VONYX 40W Megaphone Loudhailer with Siren. This powerful and versatile device is designed for clear and effective voice amplification in various settings, including public events, emergencies, crowd control, and outdoor activities. Its robust construction and intuitive controls ensure reliable performance when you need to be heard. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your megaphone.
2. Sikkerhedsoplysninger
- Do not expose the megaphone to rain or moisture to prevent electric shock or damage.
- Avoid prolonged exposure to extremely loud sounds, as this may cause hearing damage.
- Sørg for korrekt batteripolaritet, når du installerer batterier.
- Remove batteries if the megaphone will not be used for an extended period.
- Opbevares utilgængeligt for børn.
- Forsøg ikke selv at skille enheden ad eller reparere den. Overlad al service til kvalificeret personale.
3. Pakkens indhold
Kontroller venligst pakkens indhold for at sikre, at alle varer er til stede:
- VONYX 40W Megaphone Loudhailer Unit
- Removable Handheld Microphone
- Adjustable Carrying Strap
4. Produktet er slutview
Familiarize yourself with the main components of your VONYX Megaphone:

Figure 4.1: VONYX 40W Megaphone with detachable microphone and carrying strap.

Figur 4.2: Side view of the VONYX 40W Megaphone.

Figure 4.3: Detachable microphone and siren function.

Figure 4.4: Protective rubber edge on the megaphone horn.
- Horn/Højttaler: The main sound output component.
- Håndtag: Ergonomisk designet for et komfortabelt greb.
- Batterirum: Located at the rear, for battery installation.
- Aftagelig mikrofon: For clear voice input, with volume and record controls.
- Kontrolpanel: Typically on the microphone or handle, includes power, volume, siren, and record/playback buttons.
- Bærerem: For nem transport.
5. Opsætning
5.1 Batteriinstallation
- Locate the battery compartment at the rear of the megaphone.
- Drej eller skub dækslet for at åbne rummet.
- Insert 6 x D-type batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Luk batterirummets dæksel forsvarligt.

Figure 5.1: Quick reload battery compartment.
5.2 Mikrofonforbindelse
If your model includes a detachable microphone, plug its coiled cable into the designated port on the megaphone handle. Ensure it clicks securely into place.
5.3 Fastgørelse af rem
Attach the provided carrying strap to the designated loops on the megaphone for convenient portability. Adjust the strap length for comfortable carrying.

Figure 5.2: Megaphone with attached carrying strap.
6. Betjeningsvejledning
6.1 Tænd/sluk
Locate the power switch, usually on the handle or microphone. Slide it to the 'ON' position to activate the megaphone. Slide to 'OFF' when not in use to conserve battery life.
6.2 Justering af lydstyrke
Use the volume control knob or slider, typically found on the microphone or handle, to adjust the loudness of your voice. Start with a lower volume and gradually increase it to avoid feedback.
6.3 Brug af mikrofonen
Hold the microphone approximately 2-5 cm (1-2 inches) from your mouth for optimal clarity. Speak clearly and directly into the microphone. The megaphone is designed for exceptional sound dispersion, reaching distances up to 1000 meters.

Figure 6.1: Using the megaphone in a crowd.

Figure 6.2: Megaphone range up to 1000 meters.
6.4 Sirenefunktion
Press the dedicated 'Siren' button to activate a loud, attention-grabbing siren sound. Press it again to turn off the siren. This feature is useful for emergencies or to quickly get attention.
6.5 Record and Playback Function
Some models feature a record function. To record, press the 'Record' button and speak your message. Press 'Record' again to stop. To play back your recorded message, press the 'Play' button. This is ideal for repetitive announcements.
7. Vedligeholdelse
- Rensning: Wipe the megaphone's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Batteripleje: Always remove batteries if the megaphone will not be used for an extended period (e.g., more than a month) to prevent battery leakage and damage to the unit.
- Opbevaring: Opbevar megafonen et køligt, tørt sted, væk fra direkte sollys og ekstreme temperaturer.
8. Fejlfinding
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Ingen lyd eller meget lav lydstyrke. | Batteries are dead or incorrectly installed. Volume is too low. Microphone not connected properly. | Replace batteries, ensuring correct polarity. Increase volume. Reconnect microphone securely. |
| Siren not working. | Batteries are low. Siren button is faulty. | Udskift batterierne. Kontakt support, hvis problemet fortsætter. |
| Distorted sound or feedback. | Microphone too close to speaker. Volume too high. | Increase distance between microphone and megaphone. Reduce volume. |
| Record function not working. | Not pressing 'Record' button correctly. Unit not powered on. | Ensure megaphone is on. Press 'Record' button firmly to start/stop recording. |
9. Specifikationer
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Strømudgang | 40W |
| Dimensioner (L x B x H) | 20.5 x 23.5 x 33 cm |
| Vægt | 1 kg (uden batterier) |
| Strømforsyning | 6 x D-type batteries (not included) |
| Effektiv rækkevidde | Op til 1000 meter (1 km) |
| Producentreference | 952.007 |
10. Garanti og support
VONYX products are manufactured to high quality standards. In the unlikely event of a problem with your product, please contact your retailer or the VONYX customer support for assistance. Keep your proof of purchase for warranty claims. For the most up-to-date support information and product registration, please visit the official VONYX webwebsted.





