1. Introduktion
Thank you for choosing the SISIGAD Self-Balancing Scooter. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your scooter. Please read it thoroughly before use to ensure a safe and enjoyable experience. This scooter is designed for recreational use and is suitable for users aged 6 and above.

Image 1.1: SISIGAD Self-Balancing Scooter (Model HY-A02I)
2. Sikkerhedsoplysninger
Din sikkerhed er altafgørende. Følg altid følgende retningslinjer:
- Aldersanbefaling: This scooter is intended for users aged 6 and above.
- Vægtgrænse: Do not exceed the maximum rider weight of 230 pounds (approximately 104 kg).
- Beskyttelsesudstyr: Bær altid hjelm, knæbeskyttere og albuebeskyttere, når du rider.
- Driftsmiljø: Ride on smooth, dry surfaces away from traffic. Avoid wet conditions, steep inclines, and uneven terrain.
- Certificering: SISIGAD Scooters are certified, complying with safety standards to ensure worry-free riding.
- Overvågning: Børn bør altid være under opsyn af en voksen under kørsel.
- Bevidsthed: Vær opmærksom på dine omgivelser og andre mennesker eller forhindringer.
3. Pakkens indhold
Når du åbner pakken, skal du kontrollere, at alle varer er til stede:
- SISIGAD Self-Balancing Scooter (Model HY-A02I)
- Opladningsadapter
- Brugervejledning (dette dokument)
4. Produktfunktioner
4.1. Self-Balancing Technology
The scooter incorporates a state-of-the-art self-balancing control system, making it easy to learn and operate. This technology assists in maintaining balance, providing a stable riding experience for users of all skill levels.
4.2. Bluetooth 5.0 & LED Lights
Enhance your riding experience with integrated features:
- Bluetooth 5.0 Speakers: Connect your smartphone or other Bluetooth-enabled device to the built-in speakers to play music or audiobooks during your ride. The Bluetooth name for connection is typically 'Hoverboard-HY'.
- Farverige LED-lys: The scooter features vibrant LED lights on the wheels, headlights, and fenders. These lights not only add visual appeal but also improve visibility, especially during nighttime use.
- Statusindikatorlys: Real-time battery status and scooter operational status are displayed via indicator lights.

Image 4.1: Bluetooth Music Speaker Functionality

Image 4.2: Bright LED Lights for Visibility and Style
4.3. Superior Battery
The scooter is equipped with a rechargeable low self-discharge rate lithium-ion battery. The safety shield battery enclosure is designed to prevent fires and overheating.
- Opladningstid: Cirka 3 til 5 timer for en fuld opladning.
- Maksimal rækkevidde: Up to 8.5 miles (approximately 13.7 km) on a single charge.

Image 4.3: Efficient Lithium Battery System
4.4. High-Performance Design
Built for durability and performance:
- Hjul: 6.5-inch solid rubber wheels provide a stable and durable ride.
- Fodpuder: Anti-slip foot pads ensure secure footing during operation.
- Motorer: Powered by dual 300W brushless motors for efficient and quiet operation.
- Hastighed: Reaches speeds up to 7.5 mph (approximately 12 km/h).
- Hælde: Capable of handling a maximum incline angle of 20 degrees.

Image 4.4: Powerful Dual Brushless Motors

Image 4.5: Scooter Suitable for Various Terrains
5. Opsætning
5.1. Første opladning
Before first use, fully charge the scooter's battery. Connect the charging adapter to the scooter's charging port and then to a power outlet. The indicator light on the charger will typically turn green when fully charged. Refer to the 'Charging' section for more details.
5.2. Tænd/sluk
To power on the scooter, press the power button located on the device. To power off, press and hold the power button until the lights turn off.
6. Betjeningsvejledning
6.1. Kørsel på scooteren
- Montering: Place one foot firmly on a foot pad. Once the scooter stabilizes, quickly place your other foot on the second foot pad.
- Balancering: The self-balancing system will assist you. Keep your body upright and relaxed.
- Bevægelse: Læn dig let fremad for at bevæge dig fremad, og læn dig bagud for at sænke farten eller bakke.
- Drejning: To turn left, gently press your right foot down. To turn right, gently press your left foot down.
- Afmontering: Når du er klar til at stoppe, skal du sænke farten til du står helt stille. Træd ned én fod ad gangen, helst baglæns.
Warning: Always practice in a safe, open area until you are comfortable with the controls.
6.2. Tilslutning af Bluetooth
- Sørg for, at scooteren er tændt.
- Aktiver Bluetooth på din smartphone eller enhed.
- Søg efter available devices. The scooter's Bluetooth name is typically 'Hoverboard-HY'.
- Select 'Hoverboard-HY' to pair. Once connected, you can play audio through the scooter's speakers.
7. Opladning
Proper charging ensures optimal battery life and performance.
- Opladningsport: Find ladeporten på scooteren.
- Forbindelse: Plug the charging adapter into the scooter's charging port, then plug the adapter into a standard wall outlet.
- Indikator: The charging adapter typically has an indicator light. It will be red during charging and turn green when the battery is fully charged.
- Opladningstid: A full charge takes approximately 3 to 5 hours. Do not overcharge.
- Opbevaring: If storing the scooter for an extended period, charge it to about 50% every 3 months to maintain battery health.
8. Vedligeholdelse
8.1. Rensning
Tør scooteren af med reklameamp cloth to remove dirt and dust. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Avoid direct water spray to prevent damage to electronic components.
8.2. Opbevaring
Store the scooter in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the battery is partially charged before long-term storage.
9. Fejlfinding
If you encounter issues with your SISIGAD scooter, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Scooteren tænder ikke | Lavt batteri; Tænd/sluk-knappen er ikke trykket korrekt ind | Charge the battery fully; Press and hold the power button firmly. |
| Scooter not balancing properly | Calibration needed; Uneven surface | Ensure you are on a flat surface. Power off, then power on and allow it to self-calibrate before stepping on. If issues persist, consult support. |
| Batteriet oplades ikke | Charger not connected; Faulty charger/port | Ensure charger is securely connected to both scooter and outlet. Check charger indicator light. If still not charging, contact customer service. |
| Bluetooth forbinder ikke | Bluetooth off on device; Incorrect device selected | Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din telefon. Søg efter 'Hoverboard-HY' and select it. Restart both devices if necessary. |
| Reduceret rækkevidde eller hastighed | Low battery; Overweight rider; Steep incline; Rough terrain | Charge battery fully. Ensure rider weight is within limits. Ride on smooth, flat surfaces. |
10. Specifikationer
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Modelnavn | HY-A02I |
| Mærke | SISIGAD |
| Hjulstørrelse | 6.5 tommer |
| Motorkraft | Dobbelte 300W børsteløse motorer |
| Max hastighed | Op til 7.5 mph (12 km/t) |
| Max rækkevidde | Op til 8.5 miles (13.7 km) |
| Batteritype | Genopladelig lithium-ion |
| Opladningstid | 3-5 timer |
| Max belastning | 230 pund (104 kg) |
| Max hældningsvinkel | 20 grader |
| Emnedimensioner (LxBxH) | 23.2 x 7.5 x 7.5 tommer (58.9 x 19.05 x 19.05 cm) |
| Varens vægt | Cirka 13.16 lbs (5.97 kg) |
| Særlige funktioner | Built-In Bluetooth speaker, LED Lights, Light Up Wheels, Self-Balancing |
| Materiale | Rubber (wheels) |

Image 10.1: Key Product Specifications Overview

Image 10.2: Scooter Component Breakdown
11. Garanti og support
11.1. Garantioplysninger
SISIGAD offers a 3-month return and refund guarantee for your scooter. This warranty covers manufacturing defects and issues arising from normal use.
11.2. Kundesupport
For any questions, concerns, or technical assistance, please contact SISIGAD customer service. We provide lifetime post-purchase support and 24/7 online customer service.
Please refer to the product packaging or the official SISIGAD webhjemmeside for de seneste kontaktoplysninger.





