1. Introduktion
Thank you for choosing the Bontempi StarSync Karaoke Wireless Microphone. This device is designed to provide an enjoyable karaoke experience with its wireless TWS connectivity, voice changer function, and integrated speaker. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new microphone.
2. Sikkerhedsoplysninger
- Læs alle instruktioner før brug og gem dem til fremtidig reference.
- This product is suitable for children aged 3 years and older. Adult supervision is recommended.
- Do not expose the microphone to water or excessive moisture.
- Brug kun det medfølgende opladningskabel eller et certificeret USB Type-C-kabel til opladning.
- Forsøg ikke at adskille eller modificere enheden.
- Bortskaf batterier ansvarligt i henhold til lokale regler.
3. Pakkens indhold
Tjek venligst pakken for følgende varer:
- Bontempi StarSync Karaoke Wireless Microphone
- USB Type-C opladerkabel

Billede 1: Packaging of the Bontempi StarSync Karaoke Microphone, highlighting key features and included accessories.
4. Produktet er slutview
Familiarize yourself with the microphone's components and controls:

Billede 2: Front view of the StarSync Karaoke Microphone.
- Mikrofonhoved: Captures your voice.
- Light-up Display: Giver visuel feedback.
- Power / Mode Button: Press and hold to power on/off. Short press to switch modes.
- Knap til lydstyrke op / Næste nummer: Increases volume. In music playback, short press for next track.
- Knap til lydstyrke ned / forrige nummer: Decreases volume. In music playback, short press for previous track.
- Play / Pause / TWS Button: Plays or pauses music. Press and hold to activate TWS pairing.
- Stemmeskifterknap: Cycles through available voice effects.
- USB Type-C-port: For charging the microphone.
5. Opsætning
5.1 Opladning af mikrofonen
Before first use, fully charge the microphone. Connect the provided USB Type-C cable to the microphone's charging port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator will show the charging status and turn off when fully charged.
5.2 Tænd/sluk
- For at tænde: Tryk og hold nede Tænd / sluk-knap indtil indikatorlampen tændes.
- For at slukke: Tryk og hold nede Tænd / sluk-knap indtil indikatorlyset slukker.
5.3 Bluetooth -parring
After powering on, the microphone will automatically enter Bluetooth pairing mode. The indicator light will flash, indicating it is ready to pair.
- Aktiver Bluetooth på din smartphone, tablet eller anden Bluetooth-aktiveret enhed.
- Søg efter available devices and select "Bontempi StarSync" from the list.
- Once connected, the microphone will emit a confirmation sound, and the indicator light will stop flashing.
6. Betjeningsvejledning
6.1 Karaoke-funktion
Once paired with your device, play your favorite karaoke tracks. Your voice will be amplified through the microphone's integrated speaker, mixing with the music.
6.2 TWS (ægte trådløs stereo) funktion
The TWS function allows you to connect two Bontempi StarSync microphones for a duet experience, playing the same music through both speakers.
- Sørg for, at begge mikrofoner er tændt og ikke er forbundet til nogen anden Bluetooth-enhed.
- On one microphone (this will be the primary), press and hold the Afspil / Pause / TWS-knap for a few seconds until you hear a pairing tone.
- The two microphones will automatically connect to each other.
- Once connected, pair the primary microphone to your Bluetooth device as described in section 5.3.
- Music will now play through both microphones, and both can be used for singing.
6.3 Voice Changer Function
Tryk på Stemmeskifterknap repeatedly to cycle through different voice effects. Experiment with various styles to add fun and creativity to your performance.
6.4 Kontrolknapper til musikafspilning
- Lydstyrke op/ned: Brug Lydstyrke op / næste spor og Lydstyrke ned / forrige nummer buttons to adjust the microphone's output volume.
- Næste / forrige nummer: Tryk kort på Lydstyrke op / næste spor or Lydstyrke ned / forrige nummer buttons to skip tracks on your connected device.
- Afspil/pause: Tryk kort på Afspil / Pause / TWS-knap for at afspille eller sætte musik på pause.
7. Vedligeholdelse
- Rengør mikrofonen med en blød, tør klud. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
- Store the microphone in a cool, dry place away from direct sunlight.
- If not used for an extended period, charge the battery periodically to maintain its lifespan.
8. Fejlfinding
- Microphone does not power on: Sørg for, at batteriet er opladet. Tilslut til en strømkilde, og prøv igen.
- Kan ikke oprette forbindelse via Bluetooth: Make sure the microphone is in pairing mode (flashing indicator light). Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within range. Try restarting both the microphone and your device.
- Ingen lyd fra højttaleren: Check the volume levels on both the microphone and your connected device. Ensure the microphone is properly paired.
- TWS-parring mislykkes: Ensure both microphones are not connected to any other Bluetooth device before attempting TWS pairing. Try powering both off and on again.
9. Specifikationer
| Modelnavn | 485110 |
| Mærke | Bontempi |
| Dimensioner (L x B x H) | 23.4 x 7.9 x 7.4 cm |
| Vægt | 450 gram |
| Strømkilde | Batteridrevet (genopladeligt litiumbatteri) |
| Materiale | Plast |
| Forbindelsesteknologi | TWS (True Wireless Stereo) |
| Connector Type | USB Type-C |
| Særlige funktioner | TWS wireless connection for duet singing, Voice Changer |
| Anbefalet alder | 3 år og opefter |
10. Garanti og support
For garantioplysninger og kundesupport henvises til den dokumentation, der fulgte med dit køb, eller besøg den officielle Bontempi-side. webwebsted. Gem din købsbevis i tilfælde af garantikrav.





