1. Introduktion
Welcome to the Gotrax Hoverboard user manual. This guide provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new self-balancing scooter. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure a safe and enjoyable experience. Keep this manual for future reference.
2. Sikkerhedsretningslinjer
Your safety is paramount. Adhere to all safety instructions to prevent injury or damage.
- Brug altid hjelm og passende sikkerhedsudstyr (knæbeskyttere, albuebeskyttere, håndledsbeskyttere) når du kører.
- Sørg for, at hoverboardet er fuldt opladet før hver brug.
- Rid ikke under påvirkning af alkohol eller stoffer.
- Overhold alle lokale færdselslove og regler.
- Undgå at køre på våde, ujævne eller glatte overflader.
- Overskrid ikke den maksimale vægtgrænse på 176 lbs (80 kg).
- Børn bør kun køre under opsyn af en voksen.
- Avoid sudden turns or rapid acceleration/deceleration.
3. Produktet er slutview
The Gotrax Hoverboard is designed for personal transportation and recreation, featuring 6.5-inch LED wheels, a headlight, and a dual brushless motor for smooth operation.

Front view of the Gotrax Hoverboard in Teal, showcasing its sleek design and illuminated LED wheels.

Side view of the Gotrax Hoverboard in Pink, highlighting the footpads and wheel design.
4. Opsætning
4.1 Unboxing
Carefully remove all components from the packaging. Ensure you have the hoverboard, charger, and this user manual.
4.2 Opladning af batteriet
Before first use, fully charge the hoverboard for approximately 2-3 hours. The charging port is typically located on the side or rear of the device. The indicator light on the charger will change from red to green when fully charged.

Close-up of the Gotrax Hoverboard's power indicator (green light) and fault indicator, crucial for monitoring battery status and system health during charging and operation.
4.3 Indledende kalibrering
If the hoverboard does not balance correctly, it may need calibration:
- Placer hoverboardet på en flad, jævn overflade.
- Ensure the hoverboard is turned off.
- Press and hold the power button for 5-10 seconds until the lights flash.
- Release the button and turn the hoverboard off.
- Turn it back on. Calibration should be complete.
5. Betjeningsvejledning
5.1 Montering og afmontering
- Montering: Placer den ene fod fast på en fodplade. Når hoverboardet stabiliserer sig, skal du hurtigt træde op med den anden fod. Hold en afslappet kropsholdning, og hold din krop centreret.
- Afmontering: Træd af hoverboardet med én fod ad gangen, helst baglæns.
5.2 Rideteknikker
- Bevægelse fremad/tilbage: Læn dig let fremad for at bevæge dig fremad, og let bagud for at bevæge dig baglæns.
- Drejning: For at dreje til venstre, skub din højre fod en smule fremad. For at dreje til højre, skub din venstre fod en smule fremad.
- Stopper: Return to an upright position to slow down and stop.

A child riding the Gotrax Hoverboard outdoors, demonstrating the product in active use.
5.3 Bluetooth Speaker Connection
Your Gotrax Hoverboard may include a built-in Bluetooth speaker. To connect:
- Sørg for, at hoverboardet er tændt.
- Aktiver Bluetooth på din mobilenhed.
- Søg efter available devices and select "GOTRAX" or a similar name.
- Når den er parret, kan du afspille lyd via hoverboardets højttaler.
6. Vedligeholdelse
6.1 Rengøring
Tør hoverboardet af med reklameramp klæde. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller nedsænk enheden i vand.
6.2 Opbevaring
Store the hoverboard in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, charge the battery to about 50% every 3 months to prolong its lifespan.
6.3 Pleje af batterier
The hoverboard is equipped with a UL2272 certified battery. Use only the original charger provided. Do not attempt to open or modify the battery pack.
7. Fejlfinding
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Hoverboard tænder ikke | Lavt batteri; Tænd/sluk-knappen er ikke trykket korrekt ind | Oplad hoverboardet; Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede |
| Lights flashing/Error indicator | System error; Overload; Uneven surface | Recalibrate the hoverboard; Ensure rider weight is within limits; Move to a flat surface |
| Not balancing correctly | Needs calibration | Perform calibration as described in Section 4.3 |
| Bluetooth forbinder ikke | Hoverboard ikke i parringstilstand; Bluetooth slået fra på enheden | Ensure hoverboard is on; Check device's Bluetooth settings |
8. Specifikationer

A boy riding the Gotrax Hoverboard, with an overlay of key specifications such as max range, speed, weight, and UL certification.
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Mærke | Gotrax |
| Model | B0CYLXVFM8 |
| Farve | Blågrøn |
| Materiale | Plast, Gummi |
| Hjulstørrelse | 6.5 tommer |
| Max hastighed | 6.2 miles i timen (10 km/t) |
| Max rækkevidde | 4-5 Miles (approx. 6.4-8 km) |
| Motorkraft | Dual Brushless Motor (200W each) |
| Batterikapacitet | 50.4Wh / 65.52Wh (UL2272 Certified) |
| Max vægtkapacitet | 176 lbs (80 kg) |
| Særlige funktioner | LED Lights, Built-in Bluetooth Speaker |
9. Garanti og support
Gotrax products come with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Gotrax webhjemmeside for detaljerede garantivilkår.
For technical support, parts, or warranty claims, please contact Gotrax customer service through their official website or the contact information provided at the point of purchase. Have your model number and purchase date ready when contacting support.





