1. Introduktion
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your Sheawasy Digital Infrared Night Vision Monocular. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure optimal performance and longevity. This monocular is designed for enhanced visibility in low-light and complete darkness conditions, suitable for activities such as camping, hunting, surveillance, and wildlife observation.
2. Hvad er der i æsken
Ved udpakning skal du kontrollere, at alle nedenstående varer er til stede og i god stand:
- Night Vision Monocular
- 32 GB hukommelseskort
- USB-C Data / Charging Cable
- Kortlæser
- Rengøringsklud
- Multi-language Manual (this document)
- Portable Mini Tripod

Figur 2.1: Package Contents. This image displays the Sheawasy Night Vision Monocular alongside its accessories: a mini tripod, a cleaning cloth, a USB card reader, a 32GB TF card, and a USB-C data/charging cable.
3. Enhed overview
Familiarize yourself with the main components of your Night Vision Monocular:
- Objektiv linse: Captures light from the scene.
- IR lyskilde: Emits infrared light for night vision.
- Fokushjul: Adjusts focus for clear images.
- Eyepiece/LCD Screen: Displays the image.
- Kontrolknapper: Power, Menu, Mode, IR Level adjustment.
- Batterirum: Indeholder det genopladelige batteri.
- Stativmontering: 1/4 inch threaded hole for tripod attachment.
- USB-C-port: Til opladning og dataoverførsel.
- Hukommelseskortslot: For inserting the 32GB memory card.

Figur 3.1: Key Features and Usage. This image highlights the 1/4 inch tripod mount, the manual focus ring, and the 1.5 inch LCD screen. It also shows the monocular being used both handheld and mounted on a tripod.
4. Opsætning
4.1 Opladning af batteriet
The monocular features a built-in rechargeable battery. Before first use, fully charge the device. Connect the supplied USB-C cable to the monocular's USB-C port and the other end to a compatible USB power source (e.g., computer, wall adapter). The charging indicator will show the charging status. A full charge can provide up to 6 hours of operation without IR and 3 hours with IR enabled.
4.2 Isætning af hukommelseskortet
Locate the memory card slot on the device. Gently insert the provided 32GB memory card into the slot until it clicks into place. Ensure the card is inserted in the correct orientation. The memory card is essential for saving photos and videos.
4.3 Attaching the Tripod (Optional)
Til stald viewing or recording, especially during extended use, attach the monocular to the portable mini tripod using the 1/4 inch tripod mount located at the bottom of the device. Screw the tripod securely into the mount.
5. Betjeningsvejledning
5.1 Tænd/sluk
- For at tænde skal du trykke på og holde nede Magt button (usually marked with a power symbol) for a few seconds until the screen illuminates.
- For at slukke, skal du trykke på og holde nede Magt knappen igen, indtil skærmen slukker.
5.2 Justering af fokus
Drej på Fokushjul (located near the objective lens) until the image on the LCD screen appears clear and sharp. Adjust as needed for different distances.
5.3 Day and Night Use
The monocular supports both day and night operation:
- Daylight Use: Provides colorful images and videos. The effective viewing distance is approximately 218 yards (200 meters).
- Night Use (100% Darkness): Provides black and white photos and videos. Activate the IR illuminator for visibility. The effective viewing distance in complete darkness is approximately 32 yards (30 meters).

Figur 5.1: Dag og Nat Viewing Capabilities. This image illustrates the difference in viewing experience between daylight (colorful, longer range) and 100% darkness (black and white, shorter range with IR).
5.4 Adjusting IR Levels
In low light or complete darkness, press the IR button (or corresponding button) to activate the infrared illuminator. There are 7 adjustable IR levels. Press the IR button repeatedly to cycle through the levels to achieve optimal brightness without overexposure.
5.5 Mode Selection (Photo/Video)
Tryk på Mode button to switch between Photo mode and Video mode. The current mode will be indicated on the LCD screen.
5.6 Capturing Photos / Recording Videos
- I fototilstand skal du trykke på Fange button (often the same as the Power button or a dedicated shutter button) to take a picture.
- I videotilstand skal du trykke på Fange button once to start recording. Press it again to stop recording.
5.7 Menuindstillinger
Tryk på Menu button to access device settings. Use the navigation buttons (often IR level buttons double as navigation) to scroll through options such as Image Size, Resolution, Screen Save, Brightness Adjustment, Frequency, and Auto Power-Off. Press the Fange or OK button to select an option and adjust its value.

Figur 5.2: Menu Settings Interface. This image displays the on-screen menu of the monocular, illustrating various adjustable settings such as image resolution, screen saver options, brightness, and power management.
6. Vedligeholdelse
6.1 Rengøring
- Linser: Use the provided cleaning cloth or a soft, lint-free cloth specifically designed for optics. Gently wipe the lens surfaces. For stubborn smudges, use a small amount of lens cleaning fluid on the cloth, not directly on the lens.
- Legeme: Tør monokulærets hus af med en blød kludamp klæde. Undgå at bruge skrappe kemikalier eller slibende rengøringsmidler.
6.2 Opbevaring
When not in use, store the monocular in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the lens caps are on to protect the lenses from dust and scratches. If storing for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) to prolong its lifespan.
6.3 Pleje af batterier
To maximize battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the battery regularly, even if the device has not been used for some time.
7. Fejlfinding
Hvis du støder på problemer med din monokulære kikkert, kan du se følgende almindelige problemer og løsninger:
- Enheden tændes ikke:
- Ensure the battery is fully charged. Connect to a power source and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again.
- Kontroller, at tænd/sluk-knappen holdes nede i den ønskede periode.
- Billedet er sløret:
- Adjust the focus wheel until the image becomes clear.
- Ensure the objective lens is clean and free from smudges or dust.
- Intet billede i mørket:
- Activate the IR illuminator by pressing the IR button.
- Increase the IR level setting.
- Ensure there are no obstructions blocking the IR illuminator.
- Kan ikke gemme billeder/videoer:
- Check if the 32GB memory card is correctly inserted.
- Ensure the memory card is not full. Transfer files to a computer or delete unnecessary files.
- Format the memory card through the device's menu settings (this will erase all data).
- Kort batterilevetid:
- Reduce the IR illuminator level if not needed at maximum.
- Adjust the screen brightness to a lower setting.
- Sørg for, at batteriet er fuldt opladet før brug.
8. Specifikationer
| Feature | Specifikation |
|---|---|
| Model | B0CRSQRN5S |
| Mærke | Sheawasy |
| Objektiv linsediameter | 25 mm |
| Maksimal forstørrelse | 10x |
| IR-illuminator | 850nm, 7 Gears IR Levels |
| Sensor | High-sensitivity FHD CMOS |
| Video opløsning | 1080P FHD (2.5K resolution camera for capture) |
| Skærm | 1.5 tommer LCD |
| Opbevaring | 32 GB hukommelseskort (inkluderet) |
| Batteritype | Built-in Rechargeable Lithium Polymer |
| Batterilevetid | Up to 6 hours (without IR), 3 hours (with IR) |
| Dagslys Viewi Afstand | Up to 218 yards (200 meters) |
| Nat Viewing Distance (100% Darkness) | Up to 32 yards (30 meters) |
| Varens vægt | 12.3 ounce |
| Pakkedimensioner | 6.54 x 3.43 x 3.31 tommer |
9. Garanti og support
For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official Sheawasy webwebsted. Gem din købskvittering som købsbevis i tilfælde af garantikrav.





