1. Introduktion
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation of your Haisito 10A Smart Car Battery Charger. This intelligent charger is designed for 12V and 24V batteries, including Lithium, LiFePO4, and various lead-acid types (AGM, GEL, EFB, SLA, Flooded, WET). It features advanced charging modes, temperature compensation, and multiple safety protections to ensure optimal battery health and longevity.
Læs venligst denne manual grundigt, inden du bruger opladeren, og gem den til senere brug.
2. Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL: Manglende overholdelse af disse sikkerhedsinstruktioner kan resultere i elektrisk stød, brand eller alvorlig personskade.
- Always connect the charger to the battery terminals correctly: positive to positive, negative to negative.
- Sørg for, at opladeren er frakoblet stikkontakten, før du foretager eller afbryder forbindelser til batteriet.
- Use the charger in a well-ventilated area. Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
- Undgå at oplade frosne batterier. Lad dem først varme op til stuetemperatur.
- Udsæt ikke opladeren for regn eller overdreven fugt.
- Hold børn og uautoriserede personer væk fra opladningsområdet.
- Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undgå en fare.
- The charger is equipped with multiple protections including temperature, undervoltage, overvoltage, short-circuit, overcurrent, and anti-spark protection. However, always exercise caution.
3. Produktet er slutview
The Haisito 10A Smart Car Battery Charger features a compact design with an intuitive LCD display and robust alligator clips for secure battery connection.

Image 3.1: The Haisito 10A Smart Car Battery Charger, showing its main unit, power plug, and red and black alligator clips.
3.1. komponenter
- Main Charger Unit: Houses the intelligent charging circuitry and LCD display.
- LCD-skærm: Viser opladningsstatus i realtid, volumtage, current, temperature, and warning messages.
- Mode knap: Bruges til at vælge forskellige opladningstilstande.
- Positive (+) Alligator Clip (Red): Connects to the positive battery terminal.
- Negative (-) Alligator Clip (Black): Connects to the negative battery terminal.
- AC strømledning: Connects the charger to a standard wall outlet.

Billede 3.2: Detaljeret view of the charger's LCD display, illustrating the various indicators and mode selections available.
4. Opsætning og tilslutning
Follow these steps to safely connect your Haisito battery charger to a battery:
- Klargør batteriet: Sørg for, at batteripolerne er rene og fri for korrosion. Rengør dem om nødvendigt med en stålbørste.
- Tilslut den røde Clamp: Attach the red positive (+) alligator clamp til den positive (+) pol på batteriet.
- Tilslut Black Clamp: Attach the black negative (-) alligator clamp til den negative (-) pol på batteriet.
- Tilslut til strøm: Plug the AC power cord into a standard wall outlet. The charger will power on and automatically detect the battery voltage (12V eller 24V).
- Vælg opladningstilstand: Use the 'Mode' button to cycle through the available charging modes (e.g., Motorcycle, STD, AGM/GEL/LI, Repair) to match your battery type and charging needs. The charger will automatically adjust for winter/summer temperatures.

Image 4.1: The charger connected to a lead-acid battery, demonstrating proper setup for charging.
5. Betjeningsvejledning
The Haisito 10A Smart Car Battery Charger offers intelligent, multi-stage charging for various battery types. The LCD display provides real-time feedback on the charging process.
5.1. Opladningstilstande
The charger supports 10 charging modes and is compatible with a wide range of 12V and 24V batteries. Press the 'Mode' button to select the appropriate setting:
- Motorcykeltilstand (1A-3A): For smaller 12V motorcycle batteries.
- STD Mode (1A-10A): Standard charging for 12V lead-acid batteries (e.g., Flooded, WET).
- AGM/GEL/LI Mode (1A-10A): For 12V AGM, GEL, EFB, SLA, and Lithium/LiFePO4 batteries.
- 24V Modes: The charger automatically adjusts current for 24V batteries (up to 5A).
- Reparationstilstand: For reconditioning old or idle batteries (see Section 6.1).

Billede 5.1: Eks.amples of the LCD display showing different charging statuses and information.
5.2. Automatiske funktioner
- Temperaturkompensation: The charger automatically detects ambient temperature and adjusts charging parameters for optimal performance in both winter (below 10°C/50°F) and summer (above 28°C/86°F) conditions.
- Hukommelsesfunktion: Efter en magt outage, the charger will automatically resume the last selected charging mode, making it ideal for long-term maintenance charging.

Image 5.2: Visual representation of the charger's 10-step intelligent charging cycle.
5.3. Frakobling af opladeren
Once charging is complete (display shows "FUL" or 100%):
- Tag netledningen ud af stikkontakten.
- Remove the black negative (-) alligator clamp from the battery's negative (-) terminal.
- Remove the red positive (+) alligator clamp from the battery's positive (+) terminal.
6. Vedligeholdelse
6.1. Pulsreparationsfunktion
The pulse repair function can help restore old, sulfated, or idle batteries that are not severely damaged. To use this function, select 'Repair Mode' on the charger. The process involves intelligent pulse charging to desulfate and reactivate the battery, potentially extending its lifespan.

Image 6.1: The charger utilizing its smart pulse repair function to recondition a battery.
6.2. Almen pleje
- Rengør opladeren casing with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasives.
- Inspect the power cord and alligator clips for any damage before each use.
- Opbevar opladeren på et køligt, tørt sted, når den ikke er i brug.
7. Fejlfinding
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Charger does not turn on or detect battery. | Batteri voltage too low (below 8V for 12V battery, or 16V for 24V battery); incorrect connection; faulty power outlet. | Ensure correct polarity. Check power outlet. If battery is extremely discharged, it may need a slight initial charge from another source to reach a detectable voltage. |
| Charging current is lower than expected (e.g., not 10A). | The charger intelligently adjusts current based on battery state, temperature, and selected mode. It's not always a constant 10A. | This is normal operation. The charger optimizes current for safe and efficient charging. |
| Charger fan is noisy. | Internal cooling fan is active. | This is normal. The fan activates to prevent overheating, especially during high-current charging or in warm environments. |
| Fejlmeddelelse på displayet. | Indicates a specific issue (e.g., reverse polarity, short circuit, over-temperature). | Refer to the display for the specific error code and consult the charger's internal logic for resolution. Disconnect and re-connect the charger carefully. |
8. Specifikationer
The following table outlines the technical specifications for the Haisito 10A Smart Car Battery Charger (Model 10A-Haisito-EU).

Image 8.1: Product dimensions and packaging details.
| Feature | Specifikation |
|---|---|
| Mærke | Haisito |
| Modelnummer | 10A-Haisito-EU |
| Input bindtage | 24 Volts (AC input not specified, typically 100-240V AC) |
| Udgang Voltage | 12V / 24V DC (automatisk detektion) |
| Max Charging Current (12V) | 10 A |
| Max Charging Current (24V) | 5 A |
| Anbefalet batterikapacitet | 6 Ah til 120 Ah |
| Kompatible batterityper | Lithium, LiFePO4, Lead-acid (AGM, GEL, EFB, SLA, Flooded, WET) |
| Dimensioner (produkt) | 22P x 10L x 8H centimeter (ca. 8.66 x 3.94 x 3.15 tommer) |
| Farve | Rød |
| Antal havne | 1 |

Billede 8.2: Eks.amples of applications for the Haisito 10A Smart Car Battery Charger.
9. Garanti og support
For garantioplysninger og kundesupport henvises til den dokumentation, der fulgte med dit køb, eller kontakt sælgeren direkte. Gem dit købsbevis i tilfælde af garantikrav.




