1. Introduktion
Thank you for choosing the Defender Enjoy S200 Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before use.
The Defender Enjoy S200 is a versatile portable speaker featuring Bluetooth 5.3 connectivity, True Wireless Stereo (TWS) pairing, an integrated FM radio, and MP3 playback capabilities via USB flash drive or microSD card. It also includes an LED light and supports hands-free calling. Designed for portability, it offers up to 9 hours of playback on a single charge and convenient USB Type-C charging.
2. Produktet er slutview
2.1 Nøglefunktioner
- Bluetooth 5.3: For stable and efficient wireless audio streaming.
- True Wireless Stereo (TWS): Connect two Enjoy S200 speakers for a stereo sound experience.
- Flere afspilningstilstande: Bluetooth, FM Radio, USB Flash Drive, MicroSD Card (up to 32GB).
- Integreret LED lys: Provides visual ambiance.
- Håndfri opkald: Indbygget mikrofon til telefonopkald.
- Lang batterilevetid: Op til 9 timers kontinuerlig musikafspilning.
- USB Type-C opladning: Moderne og praktisk opladningsport.
- Bærbart design: Compact and lightweight with a carrying strap.
2.2 Pakkens indhold
- Defender Enjoy S200 Portable Bluetooth Speaker
- Type-C opladerkabel
- Hurtig startvejledning
- Bærerem

Image: The Defender Enjoy S200 Portable Bluetooth Speaker, showcasing its compact design and front grille with an illuminated LED ring.

Image: An infographic highlighting key features such as multi-colored LED lighting, True Wireless Stereo (TWS) pairing, Bluetooth 5.3, MP3 player, FM receiver, and hands-free calling.
3. Opsætning
3.1 Opladning af højttaleren
- Locate the Type-C charging port on the back of the speaker.
- Connect the provided Type-C charging cable to the speaker and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- LED-indikatoren viser opladningsstatus. En fuld opladning tager typisk cirka 3-4 timer.
- Frakobl kablet, når det er fuldt opladet.
3.2 Tænd/sluk
- To power on, slide the ON/OFF switch located on the back of the speaker to the 'ON' position.
- For at slukke skal du skubbe TÆND/SLUK-knappen til 'SLUK'-positionen.

Billede: Bagside view of the Defender Enjoy S200 speaker, showing the Type-C charging port, USB port, TF (microSD) card slot, and the ON/OFF power switch.
3.3 Bluetooth -parring
- Sørg for, at højttaleren er tændt og i Bluetooth-parringstilstand (indikeret med en blinkende LED).
- Aktiver Bluetooth på din enhed (smartphone, tablet osv.) og søg efter tilgængelige enheder.
- Select "Defender Enjoy S200" from the list of devices.
- Once paired, the speaker will emit a confirmation sound, and the LED will stop flashing.
3.4 Ægte trådløs stereo (TWS) parring
To pair two Defender Enjoy S200 speakers for stereo sound:
- Sørg for, at begge højttalere er tændt og ikke er forbundet til nogen Bluetooth-enhed.
- On one speaker (this will be the primary speaker), press and hold the TWS button (often indicated by a double-arrow icon) until you hear a pairing tone.
- The two speakers will automatically search and connect to each other. A confirmation tone will sound once connected.
- Now, connect your device to the primary speaker via Bluetooth as described in section 3.3. Audio will play in stereo through both speakers.

Image: A visual representation of two Defender Enjoy S200 speakers pairing wirelessly to create a True Wireless Stereo system, alongside icons for Bluetooth 5.3, MP3 player, FM receiver, and hands-free calling.
4. Betjeningsvejledning
4.1 Button Functions (Refer to top panel controls)
- Power knap: Long press to power on/off. Short press to play/pause in music mode, or answer/end calls.
- Lydstyrke op (+): Short press to increase volume. Long press for next track/station.
- Skrue ned for lyden (-): Short press to decrease volume. Long press for previous track/station.
- Tilstandsknap (M): Short press to switch between Bluetooth, FM Radio, USB, and MicroSD modes.
- LED lys knap: Short press to cycle through LED light modes or turn off the LED.
4.2 Bluetooth-afspilning
After successful Bluetooth pairing (Section 3.3), open your music application on your device and begin playback. Use the speaker's volume buttons or your device's volume controls to adjust the audio level.
4.3 FM-radiotilstand
- Press the 'M' (Mode) button until you hear the FM radio prompt.
- Tryk længe på Afspil/Pause-knappen for automatisk at scanne og gemme tilgængelige FM-stationer.
- Use the Volume Up (+) and Volume Down (-) buttons (long press) to navigate between saved stations.
4.4 USB/MicroSD-afspilning
- Insert a USB flash drive or a microSD card (up to 32GB) containing MP3 audio files into the respective port on the back of the speaker.
- Press the 'M' (Mode) button until the speaker automatically switches to USB or MicroSD mode and begins playback.
- Use the speaker's control buttons for play/pause, next track, and previous track.

Image: A detailed diagram illustrating the Type-C connector, USB flash drive port, and MicroSD card slot on the Defender Enjoy S200 speaker.
4.5 Håndfri opkald
When connected to your smartphone via Bluetooth, the speaker's built-in microphone allows for hands-free calls.
- Besvar opkald: Tryk kort på Play/Pause-knappen.
- Afslut opkald: Tryk kort på Play/Pause-knappen.
- Afvis opkald: Tryk længe på Afspil/Pause-knappen.
5. Vedligeholdelse
- Rensning: Brug en blød, tør klud til at rengøre højttalerens overflade. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
- Opbevaring: Opbevar højttaleren et køligt, tørt sted væk fra direkte sollys og ekstreme temperaturer.
- Vandtæthed: The speaker has an IP20 rating, meaning it is protected against solid objects larger than 12.5mm but has no protection against water. Avoid exposure to rain, splashes, or immersion in water.
- Batteripleje: For at forlænge batteriets levetid skal du oplade højttaleren helt inden første brug og genoplade den mindst én gang hver tredje måned, hvis den ikke bruges regelmæssigt.
6. Fejlfinding
- Ingen strøm: Ensure the speaker is charged. Connect the Type-C cable and allow it to charge for a few minutes before attempting to power on again.
- Ingen lyd: Check the volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the speaker is in the correct mode (Bluetooth, FM, USB, MicroSD).
- Problemer med Bluetooth-parring: Ensure the speaker is in pairing mode. Turn off Bluetooth on your device and turn it back on. Try unpairing and re-pairing the speaker. Move closer to the speaker to ensure you are within the 10-meter range.
- Dårlig FM-radiomodtagelse: Ensure you are in an area with good signal. The charging cable can sometimes act as an antenna; try connecting it for improved reception.
- USB/MicroSD Not Playing: Sørg for lyden files are in a compatible format (e.g., MP3). Check that the USB drive or microSD card is inserted correctly and is not corrupted.
7. Specifikationer
| Modelnavn | Nyd S200 |
| Varemodelnummer | 65200 |
| Mærke | Forsvarer |
| Forbindelsesteknologi | Bluetooth 5.3, USB |
| Trådløs kommunikationsteknologi | Bluetooth, radiofrekvens |
| Højttaler type | Multimedier |
| Højttaler størrelse | 2 tommer |
| Strømudgang | 5 watt |
| Lydudgangstilstand | Stereoanlæg |
| Strømkilde | Batteridrevet (1 litium-ion-batteri inkluderet) |
| Særlige funktioner | Integrated Microphone, USB Port, Portable Bluetooth, LED Light, FM Radio, MicroSD Card Support, TWS |
| Produktmål (L x B x H) | 8 x 11 x 8 cm |
| Vægt | 330 gram |
| Maksimal rækkevidde | 10 meter |
| IP-vurdering | IP20 |
8. Garanti og support
8.1 Garantioplysninger
Specifikke garantioplysninger findes typisk i din købsdokumentation eller på producentens officielle website. Please refer to these resources for information regarding warranty coverage and duration.
8.2 Kundesupport
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or inquiries about your Defender Enjoy S200 speaker, please contact Defender Global customer support. Contact information can usually be found on the product packaging, the manufacturer's webwebstedet eller din købskvittering.





