1. Introduktion
This manual provides essential instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your TIGERKING 17.6 Cubic Feet Heavy Duty Digital Safe Box. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure optimal security and functionality. Keep this manual for future reference.

Image 1.1: The TIGERKING 17.6 Cubic Feet Heavy Duty Digital Safe Box with its door open, showcasing its spacious interior and various compartments for storing valuables such as jewelry, cameras, cash, and gold bars.
2. Sikkerhedsoplysninger
Observe the following safety precautions to prevent injury or damage to the safe and its contents:
- Do not store the emergency keys or emergency battery box inside the safe. Keep them in a secure, separate location.
- Ensure the safe is placed on a level, stable surface.
- For enhanced security, always secure the safe to a wall using the provided expansion screws.
- Keep children away from the safe and do not allow them to play with the keys or keypad.
- Undgå at udsætte pengeskabet for ekstreme temperaturer eller fugtighed.
- The safe is not water resistant. Protect it from water exposure.
3. Pakkens indhold
Bekræft at alle varer er til stede i pakken:
- 1 x Sikkerhedsboks
- 1 x brugermanual
- 1 x Nødbatteriboks
- 2 x blå hovednøgler
- 2 x nødnøgler
- 2 x Indvendige dørnøgler (til indvendig låseboks)
- 2 x Expansion Screws (for wall mounting)

Image 3.1: An illustration detailing the contents included with the TIGERKING safe, such as the safe box, user manual, emergency battery box, various keys, and expansion screws.
4. Opsætning
4.1 Udpakning og placering
- Tag forsigtigt pengeskabet ud af emballagen.
- The safe is equipped with removable wheels for easier transportation upon delivery. Once the safe is in its desired location, remove these wheels to enhance stability and security. These wheels are part of the packaging materials and are not covered under warranty.
- Place the safe on a flat, stable surface.
4.2 Batteriinstallation
The digital keypad requires batteries (not included). Locate the battery compartment, typically on the inside of the door or behind the keypad, and insert the required batteries (usually AA or AAA, refer to the specific instructions in the included user manual for type and quantity).
4.3 Vægmontering
For maximum security, it is highly recommended to secure the safe to a wall.
- Choose a suitable location on a solid wall.
- Mark the drilling points through the pre-drilled holes at the back of the safe.
- Drill holes into the wall using an appropriate drill bit.
- Align the safe with the drilled holes and insert the expansion screws.
- Tighten the screws securely to anchor the safe to the wall.
5. Betjeningsvejledning
5.1 Første åbning
Your safe can be opened using two primary methods:
- Oplåsning med dobbeltnøgle: Insert both the blue master key and the emergency key into their respective locks. Turn both keys simultaneously to open the safe.
- Master Key + Password Unlocking: Insert the blue master key into its lock. Enter the factory default password (refer to the specific instructions in the included user manual for the default code) on the digital keypad, then turn the master key to open the safe.
Note: The master key is always required to open the safe, even when using a digital password. This design provides an additional layer of security.

Image 5.1: A close-up of the digital keypad and key mechanisms, illustrating the two methods for unlocking the safe: using a master key with a password, or using a master key with an emergency key.
5.2 Setting/Changing Passcode
Refer to the specific instructions in the included user manual for detailed steps on how to program your personal 1-8 digit passcode. It is recommended to change the default password immediately after initial setup.
5.3 Hidden Code Feature
To activate the secure display feature, which prevents your entered code from being shown on the screen, dial "*" before entering your passcode.
5.4 Tyverialarmsystem
The safe is equipped with an anti-theft alarm system that activates under specific conditions:
- Vibration: A violent vibration detected by the safe will trigger the alarm.
- Forkerte indtastninger: Three consecutive incorrect passcode entries will activate the alarm.
When triggered, the alarm will sound for 60 seconds. The safe can store up to 35 opening records.

Image 5.2: A visual representation of the safe's dual warning system, indicating that violent vibration or three incorrect entries will activate an audible and physical alarm.
5.5 Internal Lock Box and Removable Shelves
The safe features an interior lock box for additional security of smaller, highly valuable items. It also includes three removable shelves that can be adjusted up or down to accommodate items of various sizes. The interior is lined with leather to protect contents from wear.

Image 5.3: The interior of the TIGERKING safe, highlighting the separate lock box and the adjustable, removable shelves designed for flexible storage of various items.
6. Vedligeholdelse
- Regularly check the battery level and replace batteries as needed to ensure continuous operation of the digital keypad.
- Rengør ydersiden af pengeskabet med en blød, damp klud. Undgå slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
- Ensure the locking bolts and hinges are free from obstructions.
7. Fejlfinding
7.1 Safe Does Not Open
- Tjek batterier: If using the digital keypad, ensure batteries are correctly installed and have sufficient power. Use the emergency battery box if the internal batteries are depleted.
- Correct Passcode: Verify that the correct passcode is being entered.
- Master Key: Ensure the master key is fully inserted and turned correctly. Remember, the master key is always required.
- Nødnøgle: If the digital system fails, use the emergency key in conjunction with the master key.
7.2 Alarm Activates Unexpectedly
- Vibration: Check if the safe has been subjected to any significant impact or movement.
- Forkerte indtastninger: Ensure no one has attempted to open the safe with incorrect passcodes.
7.3 Keypad Unresponsive
- Batterikontrol: Replace batteries if the keypad is unresponsive.
- Emergency Battery Box: Connect the emergency battery box to power the keypad externally if internal batteries are dead.
8. Specifikationer
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Mærke | TIGERENDE |
| Modelnummer | 150XH-1 |
| Udvendige mål (D x B x H) | 22" x 23.6" x 62.2" (55.9 cm x 59.9 cm x 158 cm) |
| Indvendige mål (D x B x H) | 18.7" x 23.2" x 48" (47.5 cm x 58.9 cm x 121.9 cm) |
| Kapacitet | 17.6 Kubikfod |
| Vægt | 235 lbs (106.64 kg) |
| Materiale | Legeret stål |
| Låsetype | Elektronisk kombinationslås, dobbelt nøglelås |
| Særlige funktioner | Alarm System, Anti-Theft, Removable Shelf, Sensor Light, Hidden Code |
| Monteringstype | Wall Mount (recommended) |
| Alarmudløser | Vibration, 3 Incorrect Entries |
| Vandmodstand | Ikke vandafvisende |

Image 8.1: Detailed external and internal dimensions of the TIGERKING 17.6 Cubic Feet Safe, including measurements for the separate lock box and adjustable shelves.

Image 8.2: A visual guide comparing the size of the 150XH model with other TIGERKING safe models (120XH, 100XH) and an adult male for scale.
9. Garanti og support
9.1 Garantioplysninger
The TIGERKING 17.6 Cubic Feet Heavy Duty Digital Safe Box comes with a 1 års garanti fra købsdatoen. Denne garanti dækker fabrikationsfejl ved normal brug. Gem venligst din købsbevis i tilfælde af garantikrav.
Note: A 30% restocking fee may be charged for returns not related to quality issues. The removable wheels are considered packaging materials and are not covered under warranty.
9.2 Kundesupport
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact TIGERKING customer service. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official TIGERKING webwebsted.
10. Produktet er slutview Video
Video 10.1: En officiel overview video demonstrating the key features and functionalities of the TIGERKING Heavy Duty Digital Safe Box, including its construction, locking mechanisms, and interior organization.





