1. Introduktion
This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your Kavey 5-8 Rifle Gun Safe, Model KR-145D. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure proper functionality and security. Keep this manual for future reference.

Image 1: Kavey 5-8 Rifle Gun Safe, Model KR-145D. This image displays the exterior of the safe with its digital keypad and handle, alongside an internal view showing rifle storage and an upper compartment.
2. Vigtige sikkerhedsoplysninger
To prevent injury, property damage, or unauthorized access, observe the following safety precautions:
- Sikker montering: The safe skal be securely mounted to a wall or floor using the provided expansion screws to prevent tipping. Failure to do so can result in serious injury, especially to children.
- Nøglehåndtering: Always keep emergency keys in a secure location away from the safe and out of reach of children. Do not store emergency keys inside the safe.
- Bevægelse: Do not attempt to move the safe using its handle once it is mounted. The handle is for opening the door, not for transport.
- Børn: This safe is not a toy. Keep children away from the safe and do not allow them to play with the keypad or handle.
- Udskiftning af batteri: Udskift batterierne med det samme, når indikatoren for lavt batteri vises, for at sikre kontinuerlig drift.

Image 2: Mounting instructions and safety warning. This image illustrates the pre-drilled holes for mounting and a warning icon about the tipping hazard if not properly secured.
3. Pakkens indhold
Bekræft at alle varer er til stede i pakken:
- 1 x Kavey Rifle Gun Safe
- 2 x nødnøgler
- 2 x Hidden Compartment Keys (for inner cabinet)
- 5 x ekspansionsskruer (til montering)
- 1 x Nødbatteriboks
- 1 x Brugermanual (dette dokument)

Image 3: Included accessories. This image shows the instruction manual, hidden compartment keys, emergency keys, emergency battery box, and expansion screws.
4. Specifikationer
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Mærke | kavey |
| Modelnummer | KR-145D |
| Produktdimensioner | 11.81" D x 13.78" B x 57.09" H |
| Låsetype | Digital lås |
| Materiale | Legeret stål |
| Dørtykkelse | 60 mm |
| Låsebolte | 5 solid steel (20mm diameter) on 3 sides |
| Kapacitet | Up to 5 rifles (50 inches long), 3 pistols |
| Særlige funktioner | Adjustable Shelf, Dual Alarm System, Anti-tampering, LED Light, Mute Function |
| Monteringstype | Gulvmontering, vægmontering |
| Varens vægt | 73.8 pund |

Image 4: Construction features. This image highlights the heavy-duty low-carbon steel, 5 solid 20mm locking bolts, 60mm door thickness, micro-seam design, and full zero pry points.
5. Opsætningsvejledning
5.1 First Opening / Emergency Opening
- Locate the emergency keyhole cover on the digital keypad.
- Fjern dækslet forsigtigt.
- Sæt en af de medfølgende nødnøgler i nøglehullet.
- Turn the key clockwise while simultaneously turning the handle to open the safe door.
5.2 Batteriinstallation
The safe requires 4 'AA' batteries (not included) for the digital keypad to function.
- Åbn pengeskabsdøren med nødnøglen.
- Find batterirummet på indersiden af døren.
- Isæt 4 'AA'-batterier, og sørg for at polerne vender korrekt (+/-).
- Luk batterirummets dæksel.
5.3 Setting Your First Access Code
After installing batteries, set your personal access code:
- With the safe door open, press the green setting button located on the inside of the door for one second. The keypad will illuminate.
- Enter your desired new code (1-8 digits).
- Tryk på '#'-knappen.
- Repeat your new code.
- Press the '#' button again to confirm. A confirmation sound indicates successful programming.
5.4 Setting a Second Access Code
You can set an additional access code:
- With the safe door open, press '#00' on the keypad.
- Then, press the green setting button located on the inside of the door for one second. The keypad will illuminate.
- Enter your desired new code (1-8 digits).
- Tryk på '#'-knappen.
- Repeat your new code.
- Press the '#' button again to confirm. A confirmation sound indicates successful programming.
5.5 Montering af pengeskabet
The safe features 5 pre-drilled holes (3 on the back, 2 on the bottom) for secure mounting.
- Vælg en passende placering til pengeskabet, og sørg for, at det er plant og stabilt.
- Mark the drilling points on the wall or floor through the pre-drilled holes.
- Bor pilothuller på de markerede steder.
- Juster pengeskabet med de borede huller, og isæt ekspansionsskruerne.
- Tighten the screws securely to firmly anchor the safe.

Image 5: Opening methods. This image illustrates three ways to open the safe: Code + Handle, Emergency Key + Handle, and Emergency Battery Box + Code + Handle.
Video 1: Digital Quick Access Rifle Gun Safe. This video demonstrates the initial opening with emergency keys, battery installation, setting the first and second access codes, and the mute function.
6. Betjeningsvejledning
6.1 Opening the Safe with Your Code
- Enter your programmed access code on the digital keypad.
- Tryk på '#'-knappen.
- Drej håndtaget for at åbne pengeskabslågen.
6.2 Mute-funktion
The safe features a mute function for silent operation.
- To Turn On Mute: Press '*' then press '1'. A confirmation sound indicates the mute function is active.
- To Turn Off Mute: Press '*' then press '1'. A confirmation sound indicates the mute function is deactivated.
6.3 Dobbelt alarmsystem
Pengeskabet er udstyret med et dobbelt alarmsystem for øget sikkerhed.
- Alarm for forkert kode: If an incorrect code is entered 3 consecutive times, the safe will sound an alarm for 60 seconds.
- Vibrationsalarm: If the safe is violently shaken or hit, a vibration alarm will activate for 60 seconds.
- To Activate Vibration Alarm: Press '*' then press '9'.
- To Stop Alarm: Indtast den korrekte adgangskode.

Image 6: Smart alarm system. This image details the password error alarm and induction alarm mode, along with instructions for the mute function.
6.4 Emergency Battery Box Usage
If the internal batteries are depleted and you cannot open the safe with your code:
- Insert 4 'AA' batteries into the emergency battery box.
- Plug the emergency battery box cable into the port located under the keypad.
- Enter your correct access code on the keypad.
- Tryk på '#'-knappen.
- Drej håndtaget for at åbne pengeskabslågen.
6.5 Interne funktioner
The safe is designed with several internal features for organized storage:
- Aftagelig hylde: A removable shelf allows for flexible storage configurations. With the shelf, the maximum gun length is 42.52 inches. Without the shelf, it is 48.82 inches.
- Adjustable Gun Racks: The safe includes 3 soft foam gun racks that can be adjusted to accommodate different firearm sizes and types.
- Pistol Pouches: Integrated pistol pouches on the door provide convenient storage for handguns.
- Inner Cabinet: A separate inner cabinet with its own lock provides additional security for smaller valuables or ammunition.
- Indbygget LED lys: An internal LED light illuminates the safe's interior when the door is opened, aiding visibility.

Image 7: Product details. This image highlights pistol pouches, the inner cabinet, removable shelf, adjustable gun support, 3-side lock bolt, and LED light.

Image 8: Removable shelf. This image shows the safe's interior with and without the removable shelf, indicating how it affects maximum gun length.
7. Vedligeholdelse
- Rensning: Tør ydersiden af pengeskabet af med en blød, tør klud.amp klud. Undgå slibende rengøringsmidler, der kan beskadige overfladen.
- Udskiftning af batteri: Replace all 4 'AA' batteries when the low battery indicator illuminates on the keypad. It is recommended to replace batteries annually, even if no indicator is shown, to prevent leakage and ensure reliable operation.
- Låsemekanisme: Do not lubricate the lock mechanism. It is designed to be maintenance-free.
8. Fejlfinding
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Pengeskabet åbner ikke med kode. | Incorrect code entered, dead batteries. | Verify code and re-enter. Replace batteries or use emergency battery box. |
| Tastaturet reagerer ikke. | Døde batterier. | Replace batteries or use emergency battery box. |
| Alarmen lyder uventet. | Incorrect code entered multiple times, safe shaken/hit. | Enter correct code to disarm. Avoid disturbing the safe. |
| Døren lukker ikke ordentligt. | Obstruction in the door frame, locking bolts not fully retracted. | Check for obstructions. Ensure handle is turned to retract bolts before closing. |
9. Garanti og support
Kavey provides the following support for your product:
- Kundeservice: 24/7 online customer service is available for assistance.
- Nøgletjeneste: Support for key-related issues.
- Returpolitik: A 90-day unconditional return policy is offered.
For further assistance, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Kavey webwebsted.





