1. Introduktion
This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your CUPEISI CP20GOLD 2-in-1 Tablet. This device combines the portability of a tablet with the functionality of a laptop, featuring a detachable keyboard, wireless mouse, and stylus for enhanced productivity and entertainment.
2. Hvad er der i æsken
Kontroller venligst, at alle nedenstående varer er inkluderet i din pakke:
- CUPEISI CP20GOLD 10-inch Android Tablet
- Trådløst Bluetooth-tastatur
- Trådløs mus
- Foldable Protective Case
- Stylus
- Type-C opladerkabel

Image: The CUPEISI CP20GOLD 2-in-1 Tablet displayed with its full set of accessories, including the tablet itself, a wireless Bluetooth keyboard, a wireless mouse, a protective foldable case, a stylus, and a Type-C charging cable.
3. Produktet er slutview
Familiarize yourself with the various ports and buttons on your tablet:

Image: A detailed diagram illustrating the physical features of the CUPEISI CP20GOLD tablet. Labels point to the headphone jack, volume up/down buttons, power on/off button, SD card slot, USB Type-C port, speakers, front camera, rear camera, and flash.
- Hovedtelefonstik: Til tilslutning af kablede hovedtelefoner.
- Lydstyrkeknapper: Juster lydstyrken.
- Tænd / sluk-knap: Tryk og hold nede for at tænde/slukke, tryk kort for at slumre/vågne.
- SD-kortplads: Insert a microSD card for expandable storage.
- USB Type-C-port: Til opladning og dataoverførsel.
- Højttalere: Lydudgang.
- Forreste kamera: Til videoopkald og selfies.
- Bagkamera og blitz: Til at tage billeder og videoer.
4. Opsætning
4.1 Opladning af tabletten
Before first use, fully charge your tablet. Connect the provided Type-C charging cable to the tablet's USB Type-C port and the other end to a 5V2A power adapter (not always included, but recommended for optimal charging) or a compatible USB port.
4.2 Tænd/sluk
- For at tænde: Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede, indtil skærmen lyser.
- For at slukke: Press and hold the Power On/Off button, then select "Power off" from the options that appear on the screen.
- Søvn/vågning: Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at sætte tabletten i dvaletilstand eller vække den.
4.3 Indledende opsætning
Når du tænder den første gang, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fuldføre den indledende opsætning:
- Vælg dit foretrukne sprog.
- Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk.
- Log ind med din Google-konto, eller opret en ny.
- Review og accepterer vilkårene og betingelserne.
4.4 Connecting Keyboard and Mouse
The included keyboard and mouse connect wirelessly via Bluetooth:
- Sørg for, at tastaturet og musen er opladet og tændt.
- Gå til din tablet på Indstillinger > Tilsluttede enheder > Bluetooth.
- Tænd Bluetooth, og scan efter tilgængelige enheder.
- Select the keyboard and mouse from the list to pair them. Follow any on-screen prompts for pairing codes if necessary.

Image: A user is shown working on the CUPEISI CP20GOLD tablet, which is set up with its wireless keyboard and mouse. The tablet is in its protective case, acting as a stand, illustrating its suitability for office work or online learning.
4.5 Indsættelse af et SD-kort
To expand storage, insert a microSD card (up to 1TB) into the dedicated SD card slot as shown in the Product Overview diagram.
5. Betjeningsvejledning
5.1 Grundlæggende navigation
- Touchskærm: Tap, swipe, pinch-to-zoom, and long-press to interact with the interface.
- Startskærm: Få adgang til dine apps, widgets og notifikationer.
- Meddelelser: Stryg ned fra toppen af skærmen til view notifikationer og hurtigindstillinger.
5.2 Brug af tastatur og mus
Once paired, the keyboard and mouse function like those on a traditional computer, allowing for efficient typing, navigation, and interaction with applications.
5.3 Håndtering af applikationer
Download and install applications from the Google Play Store. You can manage installed apps through Indstillinger > Apps.

Image: The CUPEISI CP20GOLD tablet screen shows the YouTube interface, demonstrating its capability for media consumption. Below the tablet, icons highlight its versatility for online classes, entertainment, business office tasks, and general video viewing.
5.4 Wi-Fi- og Bluetooth-forbindelse
- Wi-Fi: Connect to 2.4G/5G Wi-Fi networks (802.11ax supported) via Indstillinger > Netværk og internet > Wi-Fi.
- Bluetooth: Connect to other Bluetooth devices (e.g., headphones, speakers) via Indstillinger > Tilsluttede enheder > Bluetooth.

Image: The CUPEISI CP20GOLD tablet is shown alongside its keyboard and stylus, with a prominent Wi-Fi signal icon floating above it, indicating its strong and stable wireless connectivity.
5.5 Kamerabrug
The tablet features an 8MP rear camera and a 2MP front camera. Open the Camera app to take photos or record videos. The eye protection mode helps reduce eye strain during prolonged use.
6. Vedligeholdelse
6.1 Pleje af batterier
To maximize battery life (6000mAh, up to 10 hours average use):
- Undgå ekstreme temperaturer.
- Lad ikke batteriet løbe helt tør for strøm regelmæssigt.
- Brug den anbefalede oplader.

Image: A pair of hands holds the CUPEISI CP20GOLD tablet, which is actively displaying a YouTube video. This image emphasizes the tablet's comfortable size for handheld use and its capability for entertainment.
6.2 Rengøring af enheden
Brug en blød, fnugfri klud til at rengøre skærmen og tablettens kabinet. Undgå slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
6.3 Softwareopdateringer
Tjek regelmæssigt for systemopdateringer via Indstillinger > System > Systemopdatering for at sikre optimal ydeevne og sikkerhed.
6.4 Lagerstyring
Fjern regelmæssigt unødvendigt files and apps to maintain performance. Utilize the 1TB expandable storage via microSD card for large files.
7. Fejlfinding
Hvis du støder på problemer med din tablet, kan du bruge følgende almindelige løsninger:
| Problem | Mulig løsning |
|---|---|
| Tabletten tænder ikke. | Ensure the tablet is fully charged. Press and hold the power button for 10-15 seconds. |
| Kan ikke oprette forbindelse til Wi-Fi. | Check if Wi-Fi is enabled in settings. Restart your router and tablet. Ensure correct password. |
| Keyboard/Mouse not pairing. | Ensure devices are charged and in pairing mode. Turn tablet's Bluetooth off and on. Re-attempt pairing. |
| Langsom ydeevne. | Close unused apps. Clear cache. Free up storage space. Restart the tablet. |
| Opladningsproblemer. | Ensure the Type-C cable is securely connected. Try a different compatible charger and cable. Check the charging port for debris. |
Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte kundesupport for yderligere assistance.
8. Specifikationer
Detailed technical specifications for the CUPEISI CP20GOLD 2-in-1 Tablet:
| Feature | Specifikation |
|---|---|
| Model | CP20GOLD |
| Vise | 10.1-inch IPS Touchscreen, 1280x800 pixels |
| Processor | 2.0GHz Quad-core (Rockchip) |
| VÆDDER | 6 GB |
| Intern opbevaring | 128 GB ROM |
| Udvidelig opbevaring | Op til 1 TB via microSD-kort |
| Kameraer | Bagpå: 8 MP, Foran: 2 MP |
| Batteri | 6000mAh (approx. 6-8 hours regular operation, 12 hours standby) |
| Trådløs forbindelse | 5G Wi-Fi 6 (802.11ax), Bluetooth 5.0 |
| Operativsystem | Android |
| Dimensioner (LxBxH) | 9.8 x 6.5 x 0.3 tommer |
| Varens vægt | 2.83 pund |

Billede: Forside og bagside views of the CUPEISI CP20GOLD tablet are presented, accompanied by a list of key specifications represented by icons: Android operating system, Quad-Core processor, 6GB RAM + 128GB internal storage, Wi-Fi connectivity, 2.0MP front and 8.0MP rear cameras, and a 6000mAh battery.
9. Garanti og support
Your CUPEISI CP20GOLD tablet comes with a 365 dages garanti. Additionally, CUPEISI provides livslang teknisk support for dette produkt.
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please feel free to contact CUPEISI customer support. Refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official CUPEISI webwebsted for supportdetaljer.