1. Introduktion
Welcome to the user manual for your new Cecotec Power Espresso 20 Steel Pro Latte semi-automatic coffee machine. This appliance is designed to prepare a wide variety of hot beverages, including espresso, cappuccino, and lattes, with ease and efficiency. Featuring a powerful 1350W motor, Thermoblock heating system for rapid and homogeneous water and milk heating, and a 20-bar ForceAroma pump, it ensures optimal cream and maximum aroma for your coffee. The integrated Full-Milk reservoir and Instant Cappuccino system allow for one-touch preparation of milk-based drinks.
Nøglefunktioner omfatter:
- Semi-automatic operation for various hot drinks and cappuccinos.
- Instant Cappuccino system for direct coffee and milk dispensing.
- Elegant and compact design with 1350W power.
- Dual Thermoblock heating for fast water and milk heating.
- 20-bar ForceAroma pressure pump for rich crema and aroma.
- 700 ml Full-Milk reservoir.
- Hot water dispenser for infusions.
- Double outlet arm and two filters for preparing one or two coffees simultaneously.
- Removable 1.3 L water tank.
- Stainless steel cup warming tray.
2. Sikkerhedsinstruktioner
Please read these safety instructions carefully before using the appliance to prevent damage due to incorrect use. Keep this manual for future reference.
- Sørg for, at voltagDen angivne lydstyrke på apparatet stemmer overens med din elnetspænding.tage.
- Nedsænk ikke apparatet, netledningen eller stikket i vand eller anden væske.
- Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
- Tag altid stikket ud af apparatet, når det ikke er i brug, før rengøring eller hvis der opstår en funktionsfejl.
- Betjen ikke apparatet med en beskadiget ledning eller stik, eller efter at apparatet ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget på nogen måde.
- Brug kun tilbehør anbefalet af producenten.
- Place the appliance on a stable, level, heat-resistant surface, away from hot surfaces or open flames.
- Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtag eller knopper.
- Be careful when handling hot steam or hot water.
- Regularly clean the appliance as described in the Maintenance section.
3. Produktet er slutview og komponenter
Familiarize yourself with the different parts of your Cecotec coffee machine.

Figur 3.1: Forside view of the Cecotec Power Espresso 20 Steel Pro Latte coffee machine, showing the control panel, portafilter, and milk frother.

Figur 3.2: Side view of the coffee machine highlighting the removable milk tank and portafilter.

Figure 3.3: Illustration of the 1.3 Liter removable water tank, located at the back of the machine.
Hovedkomponenter:
- Kontrolpanel: Buttons for power, single espresso, double espresso, cappuccino, and hot water.
- Trykmåler: (If applicable to your model) Displays brewing pressure.
- Portafilter: Holds ground coffee. Includes single and double shot filters.
- Dampstang/mælkeskummer: For frothing milk for lattes and cappuccinos.
- Aftagelig vandtank: Located at the back, capacity 1.3 liters.
- Removable Milk Tank: Connects to the side, capacity 700 ml.
- Drypbakke: Opsamler overskydende væske, kan fjernes til rengøring.
- Kopvarmebakke: Located on top of the machine to pre-warm cups.
4. Opsætning
Følg disse trin for den første opsætning af din kaffemaskine.
- Pakker ud: Fjern forsigtigt al emballage, og sørg for, at alle komponenter er til stede.
- Ren: Before first use, clean the water tank, milk tank, portafilter, and drip tray with warm soapy water. Rinse thoroughly.
- Position: Place the machine on a stable, flat, and dry surface. Ensure adequate ventilation around the appliance.
- Fyld vandtank: Fjern vandtanken fra bagsiden af maskinen. Fyld den med frisk, koldt vand op til MAX-niveauet. Sæt tanken sikkert på plads.
- Fill Milk Tank (for milk-based drinks): If preparing milk-based drinks, fill the Full-Milk reservoir with fresh milk. Connect it to the designated port on the side of the machine.
- Første brugscyklus (priming):
- Tilslut apparatet til en jordet stikkontakt.
- Place a large container under the coffee outlet and the steam wand.
- Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for maskinen.
- Press the single espresso button to run water through the system. Repeat this process 2-3 times until water flows smoothly.
- If using the milk frother, activate the steam function to purge any air from the system.
- Forvarm kopper: Place cups on the cup warming tray on top of the machine to pre-heat them.

Figure 4.1: Illustrates the process of filling the removable water tank.
5. Betjeningsvejledning
5.1 Fremstilling af espresso
- Sørg for, at vandtanken er fyldt.
- Sæt det ønskede filter (enkelt eller dobbelt) i portafilteret.
- Add ground coffee to the filter. For best results, use freshly ground espresso coffee. Do not overfill.
- Tamp kaffen jævnt med kl.amper (not included, if applicable).
- Attach the portafilter to the brewing head by aligning it and twisting it to the right until it locks into place.
- Placer en eller to forvarmede kopper under portafilterets tuder.
- Press the single or double espresso button. The machine will automatically brew the coffee and stop.
- Når brygningen er færdig, skal du forsigtigt fjerne portafilteret og kassere den brugte kaffegrums.

Figure 5.1: The machine brewing two cups of espresso simultaneously, demonstrating the double outlet arm.
5.2 Making Cappuccino / Latte (Instant Cappuccino System)
- Prepare your espresso as described in section 5.1.
- Ensure the Full-Milk reservoir is filled with fresh milk and securely connected.
- Placer din kop under kaffe- og mælketudløbet.
- Press the Cappuccino button. The machine will automatically brew the espresso and then froth and dispense milk into your cup.
- After use, clean the milk system as described in the Maintenance section.

Figure 5.2: The Instant Cappuccino feature in action, showing coffee and milk being dispensed into a cup.
5.3 Tapping af varmt vand til infusioner
- Sørg for, at vandtanken er fyldt.
- Placer en kop under varmtvandstudsen (normalt dampdysen).
- Press the hot water button. The machine will dispense hot water. Press the button again to stop.

Figure 5.3: The machine dispensing hot water, suitable for preparing infusions or tea.
6. Vedligeholdelse
Regelmæssig rengøring og vedligeholdelse vil sikre din kaffemaskines levetid og optimale ydeevne.
6.1 Daglig rengøring
- Drypbakke: Empty and clean the drip tray daily. Remove it, discard collected liquid, and wash with warm soapy water. Rinse and dry.
- Portafilter og filtre: After each use, remove the portafilter, discard coffee grounds, and rinse the portafilter and filters under running water.
- Mælkesystem: After preparing milk-based drinks, always run a short steam cycle to clear any milk residue from the steam wand/milk frother. Detach the milk tank and rinse it thoroughly. For a deeper clean, disassemble the milk frother components and wash them with warm soapy water.
- Ydre: Tør maskinens ydre af med adamp klæde. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.

Figure 6.1: The removable milk tank, which should be cleaned regularly to prevent milk residue buildup.
6.2 Afkalkning
Descaling is essential to remove mineral deposits that can build up over time and affect machine performance. The frequency depends on water hardness and usage.
- Forbered en afkalkningsopløsning i henhold til afkalkningsmiddelproducentens anvisninger.
- Fyld vandbeholderen med afkalkningsopløsningen.
- Placer en stor beholder under kaffeudløbet og damprøret.
- Run several cycles of hot water and espresso brewing (without coffee) until the water tank is empty.
- Skyl vandtanken grundigt, og fyld den med frisk vand.
- Kør maskinen med frisk vand i flere omgange for at skylle eventuel resterende afkalkningsopløsning ud.
7. Fejlfinding
Hvis du støder på problemer med din kaffemaskine, kan du se følgende tabel for almindelige problemer og løsninger.
| Problem | Mulig årsag | Løsning |
|---|---|---|
| Der kommer ingen kaffe ud. | Vandtanken er tom; maskinen er ikke klargjort; kaffen er for fintmalet ellerampfor hårdt; tilstoppet filter. | Fill water tank; perform first use cycle; use coarser grind or less tamptryk; rengør filteret. |
| Kaffen er for svag. | Insufficient coffee grounds; coffee too coarsely ground; brewing time too short. | Increase coffee amount; use finer grind; ensure proper brewing cycle completes. |
| Kaffe er ikke varm nok. | Cups not pre-heated; machine needs descaling. | Pre-heat cups on warming tray; perform descaling procedure. |
| Mælken skummer ikke ordentligt. | Milk tank empty; milk system clogged; milk type not suitable. | Fill milk tank; clean milk system thoroughly; use fresh, cold, full-fat milk. |
| Maskinen lækker. | Water tank not properly seated; drip tray full; seals damaged. | Ensure water tank is secure; empty drip tray; contact customer support if seals are damaged. |
Hvis problemet fortsætter efter at have prøvet disse løsninger, bedes du kontakte Cecotecs kundesupport.
8. Specifikationer
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Mærke | Cecotec |
| Modelnummer | 01985 |
| Farve | Stål |
| Produktmål (L x B x H) | 33 x 17 x 29.5 cm |
| Vægt | 3.9 kilo |
| Vandtankkapacitet | 1.3 liter |
| Mælketankens kapacitet | 700 ml |
| Magt | 1350 watt |
| Voltage | 230 volt |
| Tryk | 20 Bars (ForceAroma) |
| Materiale | Plast |
| Speciel funktion | Cup Warmer, Instant Cappuccino |
| Type af kaffemaskine | Espressomaskine |
| Filtertype | Metal |
| Tilgængelighed af reservedele | 10 år |
9. Garanti og support
Cecotec products are designed and manufactured to the highest quality standards. In the unlikely event that you experience any issues with your product, please refer to the warranty information provided with your purchase or visit the official Cecotec webhjemmeside for detaljerede garantivilkår.
For technical support, spare parts, or service, please contact Cecotec customer service through their official channels. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Cecotec Officiel Webwebsted: www.cecotec.com (Please check your regional website for specific contact details.)





