1. Introduktion
Thank you for choosing the XLEADER Mini Bluetooth Speaker SoundAngel A8. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker to ensure optimal performance and longevity. Please read these instructions carefully before use.
Hvad er der i æsken:
- 1 x SoundAngel A8 Bluetooth Speaker
- 1 x USB-opladningskabel (Type-C)
- 1 x 3.5 mm lydkabel
- 1 x Portable Travel EVA Case
- 1 x brugermanual
- 1 x garantikort
- 1 x Donation Card

Image: Contents of the XLEADER SoundAngel A8 package, including the speaker, travel case, and connecting cables.
2. Produktet er slutview
The XLEADER SoundAngel A8 is a compact and portable Bluetooth speaker designed for high-quality audio playback. It features a smart touch interface and multiple connectivity options.
Højttalerkomponenter:

Billede: Side view of the XLEADER SoundAngel A8 speaker, highlighting the AUX port, Power On/Off/Mode button, MicroSD card slot, and DC5V charging port.
- Smart berøringsskærm: Top panel for intuitive control.
- AUX port: 3.5 mm lydindgang til kablede forbindelser.
- O/M-knap: Power On/Off and Mode switching.
- TF (MicroSD) kortslot: Til afspilning af musik direkte fra et MicroSD-kort.
- DC5V port: USB Type-C input for charging.
- Indikatorlys: Viser strøm- og forbindelsesstatus.
- Silikone pude: Placeret i bunden for stabilitet.

Billede: Forside view of the XLEADER SoundAngel A8 speaker in Rose Gold, showcasing its circular design and touch control panel.
3. Opsætning
3.1 Opladning af højttaleren
- Connect the provided USB Type-C charging cable to the DC5V port on the speaker.
- Tilslut den anden ende af USB-kablet til en USB-strømadapter (medfølger ikke) eller en computers USB-port.
- Indikatorlampen lyser under opladning og slukker, når den er fuldt opladet.
A full charge typically takes 2-3 hours. Ensure the speaker is fully charged before first use for optimal battery life.
3.2 Tænd/sluk
- For at tænde: Press and hold the 'O/M' button for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt and the indicator light flashes.
- For at slukke: Press and hold the 'O/M' button for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt and the indicator light turns off.
3.3 Bluetooth -parring
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth mode (the indicator light will be flashing blue, indicating it's ready for pairing).
- Aktiver Bluetooth på din smartphone, tablet eller anden Bluetooth-aktiveret enhed.
- Søg efter available Bluetooth devices and select "SoundAngel A8" from the list.
- Once successfully paired, you will hear a confirmation tone, and the indicator light will remain solid blue.
Højttaleren genopretter automatisk forbindelse til den sidst parrede enhed, når den tændes, hvis enhedens Bluetooth er aktiv og inden for rækkevidde.

Image: A woman working on a laptop with the XLEADER SoundAngel A8 speaker placed on a nearby table, demonstrating Bluetooth connectivity.
3.4 Ekstraindgang (AUX)
For devices without Bluetooth, use the 3.5mm audio cable:
- Connect one end of the 3.5mm audio cable to the AUX port on the speaker.
- Tilslut den anden ende til lydudgangsstikket på din enhed.
- The speaker will automatically switch to AUX mode, or you can manually switch using the 'O/M' button.
3.5 Afspilning fra Micro SD-kort
Sådan afspiller du musik direkte fra et Micro SD-kort:
- Insert a Micro SD card (with music files) i TF-kortstikket på højttaleren.
- The speaker will automatically detect the card and begin playing music, or you can manually switch to Micro SD mode using the 'O/M' button.
4. Betjeningsvejledning
4.1 Tryk på kontrolelementer

Billede: Top view of the XLEADER SoundAngel A8 speaker, illustrating the touch-sensitive controls for volume, track navigation, and play/pause.
- Afspil/pause: Tryk én gang på midterknappen.
- Lydstyrke op: Tryk på knappen '+'.
- Skrue ned for lyden: Tryk på knappen '-'.
- Næste nummer: Tap the '>>|' button.
- Forrige nummer: Tap the '|<<' button.
4.2 Opkaldshåndtering
The speaker has a built-in microphone for hands-free calling when connected via Bluetooth.
- Besvar/afslut opkald: Tap the center button once during an incoming call.
- Afvis opkald: Tryk og hold den midterste knap nede i 2 sekunder under et indgående opkald.
4.3 Modeskift
Briefly press the 'O/M' button to cycle through available modes: Bluetooth, AUX, and Micro SD (if a card is inserted).
4.4 Power Saving Feature
To conserve battery, the speaker will automatically shut down if Bluetooth remains disconnected for 10 minutes.
5. Vedligeholdelse
5.1 Rengøring
- Use a soft, dry cloth to clean the speaker's surface.
- Brug ikke flydende rengøringsmidler, aerosoler eller opløsningsmidler, da disse kan beskadige overfladen eller de indvendige komponenter.
5.2 Opbevaring
- Opbevar højttaleren et køligt, tørt sted væk fra direkte sollys og ekstreme temperaturer.
- When not in use for extended periods, store it in the provided portable travel EVA case for protection.
5.3 Pleje af batterier
- Oplad højttaleren regelmæssigt, selvom den ikke bruges ofte, for at opretholde batteriets sundhedstilstand.
- Undgå at aflade batteriet helt før genopladning.
- Do not expose the battery to excessive heat or attempt to replace it yourself.
6. Fejlfinding
If you encounter issues with your XLEADER SoundAngel A8 speaker, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mulig løsning |
|---|---|
| Højttaleren tænder ikke. | Ensure the speaker is charged. Connect the charging cable and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again. Try a different charging cable or power adapter. |
| Kan ikke parre med Bluetooth-enhed. | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode (flashing blue indicator light). Make sure Bluetooth is enabled on your device and it is within 10 meters of the speaker. Forget "SoundAngel A8" from your device's Bluetooth list and try pairing again. Ensure the speaker is not already connected to another device. |
| Ingen lyd eller lav lydstyrke. | Check the volume level on both the speaker and your connected device. Ensure the correct input mode (Bluetooth, AUX, Micro SD) is selected. If using AUX, ensure the cable is fully inserted. |
| Kort batterilevetid. | Ensure the speaker is fully charged. Battery life can vary based on volume level and usage. Playing at maximum volume will reduce playtime. |
| Højttaleren slukker automatisk. | This is a power-saving feature. If Bluetooth is disconnected for 10 minutes, the speaker will power off. Reconnect your device or switch modes to prevent this. |
7. Specifikationer
| Feature | Specifikation |
|---|---|
| Modelnavn | SoundAngel A8 |
| Bluetooth version | 5.1 |
| Udgangseffekt | 5 watt |
| Batterikapacitet | 1200 mAh Lithium Polymer |
| Spilletid | 12-15 timer (ved 50 % volumen) |
| Opladningstid | 2-3 timer |
| Forbindelse | Bluetooth, Auxiliary (3.5mm), MicroSD card |
| Kontrolmetode | Røre |
| Produktdimensioner | 8.1 cm x 8.1 cm x 3.6 cm (3.2" D x 3.2" B x 1.4" H) |
| Varens vægt | 180 gram (6.3 ounce) |
| Maksimal rækkevidde | 10 meter (33 fod) |
| Signal-støjforhold | 80 dB |
| Vandmodstandsniveau | Ikke vandafvisende |

Image: A hand holding the XLEADER SoundAngel A8 speaker, illustrating its compact size and dimensions (3.3 inches diameter, 1.2 inches height).
8. Garanti og support
8.1 Garantioplysninger
The XLEADER SoundAngel A8 Bluetooth Speaker comes with a 3-års garanti for quality-related issues. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
8.2 Kundesupport
If you have any questions, concerns, or require technical assistance that is not covered in this manual, please contact XLEADER customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official XLEADER webwebsted for kontaktoplysninger.
9. Sikkerhedsoplysninger
- Denne højttaler er IKKE vandtætUndgå udsættelse for vand eller for meget fugt.
- Udsæt ikke højttaleren for ekstreme temperaturer (varme eller kolde) eller direkte sollys i længere perioder.
- Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre højttaleren. Dette kan ugyldiggøre garantien og udgøre en sikkerhedsrisiko.
- Hold højttaleren væk fra børn og kæledyr.
- Brug kun det medfølgende opladningskabel eller et tilsvarende certificeret kabel.
- Bortskaf højttaleren og dens batteri på en ansvarlig måde i henhold til lokale regler.




