1. Introduktion
This manual provides comprehensive instructions for the proper use and maintenance of your original AKAI remote control. Designed for seamless compatibility with various AKAI LED TV models, this remote allows you to effortlessly navigate menus, control playback, and access various functions of your television. Please read this manual carefully before use and retain it for future reference.
2. Sikkerhedsoplysninger
- Udsæt ikke fjernbetjeningen for direkte sollys, varmekilder eller ekstreme temperaturer.
- Undgå at tabe fjernbetjeningen eller udsætte den for kraftige stød.
- Do not immerse the remote control in water or any other liquids.
- Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Søg omgående læge ved indtagelse.
- Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale regler. Bland ikke gamle og nye batterier eller forskellige typer batterier.
3. Opsætning
3.1. Batteriinstallation
- Find batterirummets dæksel på bagsiden af fjernbetjeningen.
- Tryk ned på tappen, og skub dækslet af.
- Isæt to AAA-batterier (medfølger ikke), og sørg for at polerne (+ og -) vender korrekt som angivet i batterirummet.
- Skub batteridækslet tilbage på plads, indtil det klikker sikkert.

Figur 1: Bagsiden af fjernbetjeningen med batterirum.
3.2. Førstegangsbrug
Your AKAI remote control uses Infrared (IR) technology and does not require pairing. Once batteries are installed, point the remote directly at your AKAI LED TV and it should function immediately.
4. Betjeningsvejledning
The remote control features a variety of buttons for different functions. Refer to the image below for a visual guide to the button layout.

Figur 2: Forside view of the AKAI remote control.
4.1. Knapfunktioner
| Knap | Fungere |
|---|---|
| MAGT | Tænder eller slukker for tv'et. |
| NICAM / A2 | Selects the audio system (e.g., stereo, mono). |
| ASPEKT | Adjusts the screen aspect ratio (e.g., 16:9, 4:3). |
| PMODE | Cycles through picture modes (e.g., Standard, Dynamic, Movie). |
| SMODE | Cycles through sound modes (e.g., Standard, Music, Speech). |
| LYD | Selects available audio tracks for the current program. |
| 0-9 | Direct selection of TV channels or inputting numbers. |
| FAV | Accesses your list of favorite channels. |
| VISE | Viser oplysninger på skærmen om det aktuelle program eller den aktuelle indgang. |
| FRYSE | Freezes the current picture on the screen. |
| Rød, grøn, gul, blå | Multi-functional color buttons, often used for teletext or specific smart TV features. |
| SOVE | Sets the sleep timer for automatic TV shutdown. |
| STUM | Slår lyden fra eller til på tv'et. |
| KILDE | Selects the input source (e.g., HDMI 1, AV, USB). |
| Navigation (op, ned, venstre, højre) | Navigerer gennem menuer og muligheder. |
| ENTER | Bekræfter valg i menuer. |
| MENU | Opens the main TV menu. |
| EXIT | Forlader den aktuelle menu eller funktion. |
| SUBTITLE | Activates or selects subtitle options. |
| CH +/- | Ændrer TV-kanalen op eller ned. |
| VOL +/- | Justerer TV'ets lydstyrke op eller ned. |
| Afspilningskontroller | Controls media playback (e.g., Play/Pause, Stop, Rewind, Fast Forward, Previous, Next). |
| HOLDE | Holds the current teletext page. |
| AFSLØRE | Afslører skjulte tekst-tv-oplysninger. |
| STØRRELSE | Adjusts teletext display size. |
| S.SIDE | Accesses teletext sub-pages. |
| INDEKS | Displays the teletext index page. |
| TEKST | Activates or deactivates teletext mode. |
| MUS | Activates a pointer/mouse function for smart TV interfaces (if supported by TV). |
5. Vedligeholdelse
5.1. Rensning
To clean the remote control, gently wipe it with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical wipes, as these may damage the surface or internal components.
5.2. Udskiftning af batteri
If the remote control becomes unresponsive or its range decreases, it's likely time to replace the batteries. Follow the battery installation steps in Section 3.1. Always replace both batteries at the same time with new ones of the same type (AAA).
6. Fejlfinding
6.1. Fjernbetjening virker ikke
- Tjek batterier: Ensure batteries are inserted correctly with the right polarity and are not depleted. Replace them if necessary.
- Synslinje: Sørg for, at der er frit udsyn mellem fjernbetjeningen og tv'ets IR-modtager. Forhindringer kan blokere signalet.
- Afstand: Ensure you are within the effective operating range of the remote control (typically up to 8 meters).
- TV-strøm: Confirm that the TV is plugged in and powered on.
6.2. Specific Buttons Not Responding
- Clean the remote control, especially around the unresponsive buttons, to remove any dirt or debris that might be preventing proper contact.
- If only certain functions are not working, ensure your TV model supports those specific features (e.g., some older TVs may not fully utilize all smart TV related buttons).
7. Specifikationer
| Feature | Detalje |
|---|---|
| Trådløs kommunikation | Infrarød (IR) |
| Frekvens | 433 MHz |
| Kanal | 1 |
| Support APP | Ingen |
| Bruge | TV |
| Oprindelse | Fastlandet Kina |
| Certificering | Ingen |
| Pakkens længde | 25 cm |
| Pakkebredde | 13 cm |
| Pakkehøjde | 2 cm |
| Pakkevægt | 0.2 kg |
8. Brugertips
- For optimal performance, always point the remote control directly at the TV's infrared sensor.
- If you have multiple AKAI TVs in the same room, the remote may control all of them if they are within range and line of sight.
- Consider using rechargeable AAA batteries for environmental friendliness and long-term cost savings.
9. Garanti og support
This remote control is designed for durability and reliable performance. For any issues or questions regarding your remote control, please refer to your AKAI TV's original user manual or contact AKAI customer support. Specific warranty terms are typically provided with your television purchase.





