1. Introduktion
Tak for købetasing the DINDIN Bluetooth Speaker Model A109-01. This portable wireless speaker is designed to provide high-quality audio with versatile connectivity options, including Bluetooth 5.0, FM radio, TF/SD card, USB, and AUX input. It features integrated LED lights, a remote control, and a built-in microphone for karaoke. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize your listening experience.
2. Sikkerhedsoplysninger
- Udsæt ikke højttaleren for vand eller fugt. Dette produkt er ikke vandtæt.
- Undgå ekstreme temperaturer, direkte sollys eller støvede omgivelser.
- Højttaleren må ikke skilles ad, repareres eller ændres. Dette vil ugyldiggøre garantien.
- Use only the provided charging cable and adapter (if applicable) to charge the device.
- Hold højttaleren væk fra børn og kæledyr.
- Rengør højttaleren med en blød, tør klud. Brug ikke skrappe kemikalier eller slibende rengøringsmidler.
- Sørg for ordentlig ventilation, når du bruger højttaleren.
3. Pakkens indhold
Bekræft at alle varer er til stede i pakken:
- 1x DINDIN Bluetooth Speaker
- 1x fjernbetjening
- 1x AUX -kabel
- 1x USB opladningskabel
- 1x Brugermanual (dette dokument)
4. Produktet er slutview
The DINDIN A109-01 speaker features a robust design with multiple audio components and control interfaces.
Billede: Intern view of the DINDIN Bluetooth Speaker, highlighting its two woofers for deep bass and two tweeters for clear highs.
The speaker is equipped with four drivers: two woofers for powerful bass and two tweeters for crisp high frequencies, delivering a balanced and immersive sound experience. A rear heavy bass guide tube further enhances low-frequency output.
Billede: Forside view of the DINDIN Bluetooth Speaker, showing the control panel, LED lights, and the included remote control.
Kontrolpanel og porte:
- MODE knap: Switches between Bluetooth, FM Radio, TF/SD Card, USB, and AUX modes.
- PLAY/PAUSE knap: Afspiller eller sætter lyd på pause.
- FORRIGE/NÆSTE-knapper: Skips to previous/next track or radio station.
- REC-knap: Initiates recording (requires TF/SD card and microphone).
- BT knap: Aktiverer Bluetooth-parringstilstand.
- Lydstyrkeknap: Justerer masterlydstyrken.
- Digital skærm: Viser aktuel tilstand, spornummer eller FM-frekvens.
- USB-port: Til afspilning fra USB-flashdrev.
- TF/SD-kortslot: For TF/SD card playback.
- AUX-indgang: 3.5 mm jackstik til eksterne lydenheder.
- Mikrofonindgang: Til tilslutning af en kablet mikrofon.
- Opladningsport: DC 5V indgang til opladning.
- Antenne: Udtrækkelig antenne til FM-radiomodtagelse.
Yderligere funktioner:
- Integreret LED lys: Dynamic lighting effects synchronized with music.
- Telefonholder: Convenient slot on top to hold smartphones or tablets.
- Bærbart håndtag: For nem transport.
Image: The DINDIN Bluetooth Speaker featuring its integrated phone holder, allowing hands-free viewing af enheder.
5. Opsætning
5.1 Opladning af højttaleren
- Connect the small end of the USB charging cable to the speaker's DC 5V charging port.
- Tilslut den store ende af USB-kablet til en USB-strømadapter (medfølger ikke) eller en computers USB-port.
- Opladningsindikatorlampen lyser.
- En fuld opladning tager cirka 3 timer. Indikatorlampen skifter eller slukker, når opladningen er færdig.
Note: The speaker has a built-in 3.7V, 2000mAh rechargeable Lithium Ion battery, providing approximately 3-6 hours of playtime depending on volume levels.
5.2 Tænd/sluk
- To power on, press and hold the Power button (usually integrated with the volume knob or a separate switch) until the digital display lights up.
- For at slukke skal du trykke på tænd/sluk-knappen igen, indtil skærmen slukker.
6. Betjeningsvejledning
6.1 Bluetooth -parring
- Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth mode, indicated by a flashing 'BT' on the digital display and an audible prompt. If not, press the 'MODE' button until 'BT' is displayed.
- Aktiver Bluetooth på din smartphone, tablet eller anden Bluetooth-aktiveret enhed.
- Søg efter available devices and select "DINDIN A109-01" (or similar name) from the list.
- Once paired, the 'BT' indicator will stop flashing, and you will hear a confirmation sound.
- You can now play audio from your device through the speaker. The effective Bluetooth range is approximately 33 feet (10 meters).
6.2 FM radio
- Forlæng antennen for bedre modtagelse.
- Press the 'MODE' button until 'FM' is displayed.
- To auto-scan and save stations: Press and hold the 'PLAY/PAUSE' button. The speaker will scan and store available FM stations.
- To manually tune: Use the 'PREV' and 'NEXT' buttons to switch between saved stations or fine-tune the frequency.
6.3 TF/SD Card Playback
- Insert a TF (Micro SD) or SD card with MP3 audio files ind i den angivne plads.
- The speaker will automatically switch to TF/SD card mode and begin playback. If not, press the 'MODE' button until 'CARD' or 'SD' is displayed.
- Brug knapperne 'AFSPIL/PAUSE', 'FORRIGE' og 'NÆSTE' til at styre afspilningen.
6.4 Afspilning af USB-flashdrev
- Indsæt et USB-flashdrev med MP3-lyd files i USB-porten.
- The speaker will automatically switch to USB mode and begin playback. If not, press the 'MODE' button until 'USB' is displayed.
- Brug knapperne 'AFSPIL/PAUSE', 'FORRIGE' og 'NÆSTE' til at styre afspilningen.
6.5 AUX Line-in
- Tilslut den ene ende af det medfølgende 3.5 mm AUX-kabel til højttalerens AUX-indgangsport.
- Connect the other end to the headphone jack of your external audio device (e.g., MP3 player, laptop, smartphone).
- Press the 'MODE' button until 'AUX' is displayed.
- Lyden afspilles nu gennem højttaleren. Styr afspilningen fra din eksterne enhed.
6.6 Mikrofontilslutning (Karaoke)
- Connect a wired microphone (not included) to the microphone input port on the speaker.
- Adjust the microphone volume using the dedicated knob (if available) or the main volume control.
- You can sing along to music playing from any source (Bluetooth, TF/SD, USB, AUX).
- To record your voice (if supported by the speaker's firmware): Ensure a TF/SD card is inserted, then press the 'REC' button. Press 'REC' again to stop recording.
6.7 Brug af fjernbetjening
The included remote control allows for convenient operation from a distance. Point the remote directly at the speaker's sensor.
- Power knap: Tænder/slukker højttaleren.
- MODE knap: Skifter mellem inputtilstande.
- PLAY/PAUSE knap: Afspiller eller sætter lyd på pause.
- FORRIGE/NÆSTE-knapper: Skips tracks or changes FM stations.
- VOL+/- knapper: Justerer lydstyrken.
- EQ knap: Cycles through equalizer presets (Jazz, Rock, Classical, Pop, etc.).
- Nummerknapper: For direct track selection (in USB/TF mode) or FM frequency input.
- REC-knap: Initiates/stops recording.
6.8 LED lys
Image: The DINDIN Bluetooth Speaker displaying its vibrant LED lights, enhancing the atmosphere for social gatherings.
The speaker features dynamic LED lights that can enhance your listening experience. The lights typically activate automatically when the speaker is powered on. Some models may allow control of the lights via the remote control or a dedicated button on the speaker (refer to remote control section for specific buttons).
6.9 EQ-lydeffekter
The speaker includes built-in equalizer (EQ) sound effects to customize your audio. Use the 'EQ' button on the remote control to cycle through various presets such as Jazz, Rock, Classical, Pop, and more, to match your music genre preference.
7. Vedligeholdelse
- Rensning: Wipe the speaker's exterior with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners or sprays directly on the speaker.
- Opbevaring: Når højttaleren ikke er i brug i længere perioder, skal den opbevares køligt og tørt, væk fra direkte sollys og ekstreme temperaturer.
- Batteripleje: For at forlænge batteriets levetid bør du undgå at aflade batteriet helt ofte. Oplad højttaleren regelmæssigt, selvom den ikke er i brug, for at opretholde batteriets sundhed.
8. Fejlfinding
| Problem | Mulig løsning |
|---|---|
| Højttaleren tænder ikke. | Sørg for, at batteriet er opladet. Tilslut højttaleren til en strømkilde ved hjælp af USB-opladerkablet. |
| Ingen lyd. | Check the volume level on both the speaker and your connected device. Ensure the correct input mode is selected (Bluetooth, AUX, etc.). |
| Kan ikke parres via Bluetooth. | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode ('BT' flashing). Turn off and on Bluetooth on your device. Move closer to the speaker (within 33 feet). Disconnect from other Bluetooth devices. |
| FM-radiomodtagelsen er dårlig. | Extend the antenna fully. Try moving the speaker to a different location. Perform an auto-scan for stations again. |
| USB/TF-kort afspiller ikke. | Sørg for, at kortet/drevet er isat korrekt. Bekræft, at lyden files are in a supported format (e.g., MP3). Press the 'MODE' button to select the correct input. |
| Fjernbetjening virker ikke. | Ensure there are no obstructions between the remote and the speaker. Check the remote control's battery. Point the remote directly at the speaker's sensor. |
9. Specifikationer
| Feature | Specifikation |
|---|---|
| Produkttype | Bluetooth højttaler |
| Modelnummer | A109-01 |
| Højttaler udgangseffekt | 5W + 2.5W x 2 (Total 10W RMS, 30W Peak) |
| Størrelse på højttalerdriver | 3" x 2 (Woofers) + 2.5" x 2 (Tweeters) |
| Frekvensrespons | 80Hz - 20KHz |
| Indgangsimpedans | 10 kohm |
| Input bindtage | DC 5V |
| Produktdimensioner | 17D x 12W x 21H cm (6.69 x 4.72 x 8.27 inches) |
| Opladningstid | Cirka 3 timer |
| Spilletid | Cirka 3-6 timer (afhænger af spillevolumen) |
| Batterikapacitet | 3.7V, 2000mAh Lithium Ion |
| Bluetooth version | 5.0 |
| Wireless Range | Op til 33 fod (10 meter) |
| Understøttede funktioner | Bluetooth, MP3-musikafspiller, FM-radio, TF-kort, AUX, USB-musikafspiller, fjernbetjening, EQ, karaoke |
| Kompatible enheder | Computer, MP3/MP4 players, Smart Phones, Tablets |
| Materiale | Metal (hus) |
10. Garanti og support
DINDIN provides a 12-month worry-free warranty for this product. If you encounter any issues or have questions regarding your DINDIN Bluetooth Speaker, please contact our customer service team. We aim to respond within 7-24 hours to provide assistance.
For support, please refer to the contact information provided with your purchase or on the official DINDIN webwebsted.